|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
! D5 ?& Z4 @3 ?( M" a, Y, D< ></P>6 T a$ B, B/ x) y: C8 M
< >down by the sally gardens </P>! X n P; X8 w/ b/ P: v
< >my love and I did meet; </P>* J. z7 \6 n% b, n8 Q) G
< >She passed the salley gardens </P>
* B5 Z" O, W8 o' r5 S, |- s8 F< >with little snow-white feet. </P>' H$ d) c2 `% A% \/ B2 s; [
< >She bid me take love easy, </P>( K9 P+ L, v/ n! T8 h8 D
< >as the leaves grow on the tree; </P>
. c2 \; ^5 q% |! |< >But I, being young and foolish, </P>
; F& }% i4 M& @1 @- v5 `< >with her did not agree. </P>8 m+ ?( W- T$ _" i' N
<P></P>
+ u$ T! \. P; a; ~. S<P>In a field by the river </P>6 g$ `5 P+ }" A! T
<P>my love and I did stand,</P>
1 `2 f# V2 w @2 j8 _<P>And on my leaning shoulder </P>
$ j. C1 F5 v0 f( ]4 Z v<P>she laid her snow-white hand. </P>
$ m$ B9 M. F. ]' t: T<P>She bid me take life easy, </P>
' @0 F Q2 w. Y- @+ |( ~1 F<P>as the grass grows on the weirs;</P>
. F5 {6 x$ k( ], x! {, I9 F<P>But I was young and foolish, </P>
4 @8 Z4 M) Y6 d<P>and now am full of tears.</P>+ T# O# q" ^7 l+ Q3 t2 y/ `
4 Z/ J; s* ?# @6 Y6 u9 t[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|