- j8 Y3 k6 k& ^: VToi qui n'as pas su me reconnaitre
% m4 d$ {, t. M" m1 l你,你不知道怎样来认出我
1 k( w% w+ o/ W# y, }2 T% U) IYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 5 V' x8 d. O) P `: g( x- O
忽略我的生活,我有的这个修道院
/ ?, N' I% m/ |7 @. s$ I" oIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 G" A1 V* `. r1 E$ f+ N
在我面前,是一道打开的门 6 p, U) ^. p3 ~$ Q* ~% t! T
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
. d# g. B! b% J: C% i' M8 E O Q, Y" j也许 + p' L$ v" M4 {! A$ k% [
On a maybe Meme s'il me faut recommencer # f7 T+ j! z6 v
即便我必须重新开始
; \- _1 T+ a2 Q* FEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
% v0 W: {( @8 {. ` Z你,你不相信我的孤独 ' L: V2 w& I; n: {. E* u
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
$ A) _6 _1 q1 j+ ~& W `2 m7 z忽略我的哭泣,我持久的悲伤 : r5 B' L& x5 K8 n
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' e" E# v X O$ A E4 C' D
在心中有一条细小的痕迹 Z" b6 h; ` Q0 M
In my heart,a tiny string Filament de lune
! f- i- K3 _/ g) C5 \& ^, o月亮的“灯丝” / V5 o7 D0 V3 f. Z
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 b. h$ t6 y$ U" k- P" p在那里支持着,磨损的钻石
[& y" c) R a) L5 SThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 9 h. W) x7 ~( S3 b. G
但是我喜欢 5 S# C+ b. ~; B% a
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 9 [2 ]0 V3 z G* R5 v2 ~0 H& e1 N
我没有选择必然 # c! a9 ~) s$ N: U+ z; @, L
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ p2 B( ` R' _! _* d但是,这就是“迷恋” ( f8 y2 |' V R2 b- { P
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 _$ c- c! g. a; V: y爱,死亡,也许 , q; Z; a& f6 Y: R4 V
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot , |2 o& p- l ~; E
为了一句话而暂停时间
1 I$ }& Y; A- g1 N" s8 Q( Qbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 2 V' T9 h3 j8 @- _8 }" @. q: z
所有的扩张,以及对所有事情的让步
% Y+ v C$ n& ?1 |All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 X# e8 C) ?0 B# e/ N: l这就是“迷恋”
/ P% x$ R; F( p0 oAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous - E, p1 ^+ O5 o( }
所有的他的存在使我们折服 7 E& ~1 N7 H8 D0 y+ W
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
8 N& C/ R! k: L( _, k最后发现那也许只是一个回音 4 z1 F0 w: E% g c1 g. k# `
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
Z2 i% x0 u, P# h你,你不会看到另外的一边
- e( l6 o8 M f. I8 m( {You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
7 Y/ m0 P& I2 s! n5 }4 J我的记忆走向自责的大门 + J* f& ~: v- F* R. Q( [
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé - s y8 g! s* E' t8 N r
埋葬所有,过去的财富 ) O- s7 s6 A, _& K3 U
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
8 y% w: n- H& S C4 _+ S9 H$ G' d许多年的伤害 6 O6 \. u* p, b' p, R
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser , K: w+ H; k, W) L2 z/ O# C& C
你理解吗,这将使我停顿不前 ! @# F8 N$ C; j! E. `" n
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # j. @' s( V) [5 r7 o, S
我,我已经不再望向天空 + g4 [! b8 M( ^# M' q: k/ \3 P
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ m9 y* R. V( x# ^在我面前,这道打开的门
% q4 A8 w7 u4 a9 C/ b# E. DBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur # y7 u# U6 M, w& E$ i- [/ k2 }
这未知的东西只会伤害我的心 $ ?/ e1 [3 o/ [( W* Q+ x% E) w: x$ L
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
$ Y+ B# ^1 k* A9 z4 M) R! \ v. D以及他姊妹,灵魂 ; {3 t# d$ {' D0 I9 m* [
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même , _9 j6 a- j7 o' u' Y
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" A: y% I0 x- B: J4 ?. KSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
: P8 ?1 L0 m5 z' Y但是有人爱。。。 , ?- _$ |0 i3 `5 E
But someone loves |