0 _+ {9 ~7 f( L1 n
Toi qui n'as pas su me reconnaitre $ }; g; y0 v' c* w X
你,你不知道怎样来认出我
& z$ q3 Z- D: P3 u D: N0 MYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 1 k3 s1 @6 J% q1 j2 V
忽略我的生活,我有的这个修道院
2 K# h; h2 P6 A- G4 v. vIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte & r6 F. f7 P& |# [
在我面前,是一道打开的门 3 |9 B* b4 n6 b8 Q* M/ Q$ G9 t' G& B
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ; S( u7 }4 `# D- l' t) K$ I
也许 * V6 q" p# X0 w3 }- j w% R& V
On a maybe Meme s'il me faut recommencer : c2 q4 _5 l: t3 N' s2 j( J
即便我必须重新开始
0 c. f4 R( [5 gEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! j) `6 V( O+ g l3 P1 \- i& Y' e
你,你不相信我的孤独
' r0 W+ s% A- F9 N* t! z6 Y% KYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
+ {7 J* l8 ] ^忽略我的哭泣,我持久的悲伤
# r) n z H2 A7 U, s$ [) u* zIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
! G3 Z; }2 g3 t$ p3 E; B' b2 n在心中有一条细小的痕迹 3 Y' `3 M0 B) `2 Y& o( o% ]# x3 T. K
In my heart,a tiny string Filament de lune
3 J! w7 W+ N5 h0 a9 t1 h月亮的“灯丝” ! A! y" ^' @% R
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 n- N0 n" j; J1 n在那里支持着,磨损的钻石
1 Y u: D8 ?( Y1 l( GThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ' j% \9 _# X% g& V% D8 n
但是我喜欢 : W, \" l" ]% y! @! H. E
But I love J'n'ai pas choisi de l'être # f% p. M" K4 L( E7 D
我没有选择必然
4 w$ {7 ]1 D% f7 v9 D" s' P" zI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; f* y" Q" {9 c( [9 G9 g但是,这就是“迷恋” & Q \) z/ a/ e1 N
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, n3 V0 a4 ] S爱,死亡,也许 3 z' f1 i* t1 x% n
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
8 \( N% N) K' H/ r$ |为了一句话而暂停时间 $ b/ h- f" M" P5 O* t# o& e! Z
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
; ^! L) h' ^$ b' ]所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 Y# A7 e' l; r x: [. }
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
S& F1 h' {2 l: N/ m" {这就是“迷恋”
}: B1 A1 |9 S; r: ^And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
$ ]) d: R' H7 U1 j所有的他的存在使我们折服 / D4 B- t6 r, e' U3 O2 {1 A
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 1 `! E: n$ `: g+ h" F
最后发现那也许只是一个回音
' ]% }' O2 N) a" R3 GFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
3 n7 L' M- Z" r& J你,你不会看到另外的一边
1 \- ]/ [$ A3 F+ O( pYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 T# L. M8 p n+ Y* k! o1 J我的记忆走向自责的大门 / v4 O5 ?$ W5 X$ z9 n7 r# p+ u
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
8 C v* ~. O6 V6 b埋葬所有,过去的财富
! f* R; w) i' z( {7 S: b& ]0 f1 vBury everything ,the treasure of the past Les années blessées / i! c: J. I1 x4 b6 ^" ^
许多年的伤害
: z& t. Y4 S. I6 o+ m5 TThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
+ Y) Y2 E: ]* V' x- X. p你理解吗,这将使我停顿不前
" O; w! L8 @$ A6 i+ Y' P) M. BDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai , G) B" z" V7 Q6 O- r# v
我,我已经不再望向天空 5 q4 |5 V, F2 [4 B# w o( A
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ g% {0 d" V$ P$ v4 @3 m在我面前,这道打开的门 % _) G" D1 w1 b7 d
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur " Z U/ {; V& u5 d) X
这未知的东西只会伤害我的心 - L/ y" B _. @2 h( {# g+ v
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
2 F5 f+ T$ h' b$ q以及他姊妹,灵魂
4 j* X$ Q; Z F$ z" j0 Pand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 7 t7 x- T4 r X9 I
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
7 z5 z1 k: N V$ V, A bSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
8 m9 c7 H0 M' V. M" e4 X" d7 D但是有人爱。。。
5 W$ S5 N2 g1 |! n' A2 PBut someone loves |