* |# ?. x- E( e8 p6 a# F% n
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
: s. c+ _5 y+ F7 r& {( } m你,你不知道怎样来认出我
# M, W& T# p/ y+ E2 k' |- rYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ! G0 i- C# M3 X6 Y
忽略我的生活,我有的这个修道院 8 S! T, ]2 }* w! `& C+ X
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 A5 @& q* F6 ^" X8 [在我面前,是一道打开的门 ( e1 d" x$ K8 H, v/ e4 }& o
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 5 k% A. ^" E9 Y* w+ O) w0 ]: P
也许 ( y* X- |, C/ W; i% ~1 R( _2 _) {
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 1 t$ e: ^4 I9 k+ v, A
即便我必须重新开始 ! t3 d4 [7 M; ?, n7 W
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! X" Z: N$ A; F& Z5 u
你,你不相信我的孤独
. d y _ |% ?' ?1 e, ZYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
" E2 [! x+ [9 q. l) O4 d忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ G6 J0 d5 I3 Y( m6 N
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule & Y) `( T }; ?
在心中有一条细小的痕迹 8 ? I3 A* J& \1 g$ D
In my heart,a tiny string Filament de lune
! y9 F1 f& G8 c* p( f# ~( A" b月亮的“灯丝”
0 I& \6 n$ ~* V7 p% ~) HThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
8 b9 v) j. y; h4 V在那里支持着,磨损的钻石 5 }* `" X1 w" ~- R% ~
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
+ s2 S3 l4 E# { u) K( s但是我喜欢
2 _# e; ~* j, O0 WBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ; M9 c2 I/ K7 I- i
我没有选择必然 ' L. u4 V1 w$ Y3 R
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento v( M5 B8 o7 H0 Y( m1 @
但是,这就是“迷恋” / v0 X9 I" `$ T) j) M3 Q# K9 `! Q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' |% ~8 Q- D& f `爱,死亡,也许
& g) I7 }: v. Q$ x5 z. _* SThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
! V, k- A& G1 E: o! h0 d8 a7 d/ l为了一句话而暂停时间
r" \2 B2 A0 W0 {but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
. H; y. b0 w7 E; F# e& b所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ m! U) Q7 U/ `" dAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& ` e+ v; }( _$ u这就是“迷恋” . y" I! {" Z5 w6 H4 S
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous * M t/ `. B8 M, } L0 K
所有的他的存在使我们折服 5 O8 V% W# N6 z# T: k
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
j# G3 F' D/ U最后发现那也许只是一个回音
! c$ a% |) h- E& EFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ! N: v$ i8 i6 ]- g
你,你不会看到另外的一边
0 r* n. Y% C+ z* i) W4 z1 e0 hYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 c% L2 j/ l, _2 t! D- I我的记忆走向自责的大门 : l1 ?5 ~/ P- U: `) \5 E
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
1 H0 J# `' Y$ Q, Q$ P+ v: N埋葬所有,过去的财富
& _. O* A* ~- G; r, O! V. ]! u" uBury everything ,the treasure of the past Les années blessées * H C. `6 J4 z% q z* u' |3 n
许多年的伤害 $ ~" e5 e3 Q6 | B- n
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 J, L! d, G) R% I$ q' j1 V9 r
你理解吗,这将使我停顿不前
( ^( k7 w9 |' Z2 R+ m* J8 F- ]Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai . n" z& B1 j6 l! a
我,我已经不再望向天空 * l5 b/ R: u" X( B
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ! U- v" v/ Q4 |
在我面前,这道打开的门 * U) ?. r( s: D$ Z' m1 Y
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
' [+ O, d3 U2 v3 I4 G: u) F这未知的东西只会伤害我的心 / u* i) H# r1 [* I1 P) ?+ j. L( I3 }
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ h$ X& Y/ |( P* c以及他姊妹,灵魂 % I6 f7 f1 L. Y4 _3 I) p( u
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 8 p1 T4 z; n; h+ ?2 @
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
$ p. k+ o7 v5 w! x9 NSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / b+ U& T0 Y) ~3 w; s- n
但是有人爱。。。
0 r6 @* }$ f V- n$ p) _4 l" MBut someone loves |