|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。6 n0 m, W( r! Z1 I* J& K- Y$ Q4 j
6 I: T$ \5 u4 n' q/ W
A + N) h p2 w5 g, h/ {7 b
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 % Z$ ]" e8 j2 x+ h v- B n
Ahan gen 晚餐 9 s+ U; E6 R5 k" U
B ( H6 I5 J: Y& ?- ]2 C/ e
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
3 K. `9 E) p" F$ J' l# ^Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
+ V# u/ |/ }2 j6 x0 ^! c! t8 [Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
2 x& G) Y( a) ^- P9 x0 B5 [3 ~Bia 啤酒 Bo(h) 煮
! z' {) P9 W$ |: mBor bia tord 春卷
0 H j" S- b. J3 A, ^1 T* u- dF . y0 B0 W, W# j: Y E
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 1 q/ q5 F. \6 S% m9 `
G - d, U8 P# Q+ w
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 9 D, n8 R U2 u: f. b2 }0 g: L' y( Z4 ^
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
" B* T( l$ i, ^4 CGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 8 @* x$ d: ^8 F8 e$ Z' ]5 R& L
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
- a4 H1 d4 y2 U j) ]1 `4 i$ WGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
+ n; b5 R7 E) H' B/ ?! X- Z0 yGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 5 l# C5 d- D% C8 O% f, s8 B ~
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
6 D4 P( r D& s, LGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
9 l( P4 u5 }; F3 BGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 . v" ~( B ?; I2 f/ A. l
H
( a6 J/ m# J- I* @4 |0 i1 h) ?- z) A4 ZHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
/ o3 |$ i9 b& M. BK
" ?6 |; Z( Z! Z1 ]( H3 RKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 + d! ? V( h# N4 x' G$ ^
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 + i2 X1 a) T0 G% h
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 1 L/ W+ w" B) W' C/ ?
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
! e9 u. o9 _4 w m0 `$ BKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ' v) t3 \1 g$ Y7 m6 G0 ~
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
, V7 C8 f4 [/ a! [4 w1 Z4 dKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ' _: G, o- F5 S; z7 {
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
: O7 ?' \7 x( D* ~Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
1 l) C4 L5 T B5 ~Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ' C0 v. h, m7 ]# r
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
& ] j" D2 `' w AKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 8 E% `5 Z9 m6 Z) A
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ( t3 P* {: [$ l% G2 W& {
L
8 N/ v, j; v( }6 O& ~Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
+ I- B+ `% @% ^M , p9 G7 o* @. D4 S( Z. ]
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 0 ]- @" b. i4 A$ n' n! q
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
! m D* X) ~0 j8 D4 A6 N' P+ A9 kMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 . k1 T# ?7 b# _ ~; p3 ]
Manao 柠檬 Man farang 土豆
8 h4 Z: J& S; |6 EMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 - K7 ^3 ~9 h6 l" Y6 A
Maprao 椰子 Med mamuang; z( L* f6 m/ h. M( k& k( i6 C. x
himmapan 贾如树坚果 . p0 U r$ d9 W) u$ o
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
z+ u6 i: Y1 b) T CMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 0 X& b; v% r8 y7 A: E. D% N+ }& R, b
Mo satah 猪柳 . T+ t' ]+ \/ d s) S' p9 Z8 I6 C' F8 l
N
/ [+ I4 s* Z. B* p+ t5 O3 |Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 + h* V( k4 ?! Y$ X3 U5 w
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) & X+ l- @% V& [ H) T0 g
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 % n( k8 O' e. r
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
9 z* b* `# n" P K' i9 r1 T5 Y: r7 DNam som 橙汁 Normai 竹笋 / \ F, F; O2 m6 [% q! _+ i8 k
Nuah 牛肉
$ P) P# ? a6 E) k% cP
0 F l0 l- o; C$ m MPad phet mo sei
6 {+ u! Q( H" _7 D$ knormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak2 W( U$ `2 W; f* J# t5 Q" }- p& ~
jao 牛肉拌绿豆 1 n4 \7 ~ r% z, G6 F( Z/ H% [2 P9 y+ t
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
7 w V/ |6 E% _8 ]- K& hPhal thai 炒面 Plah 鱼 ) d- @: O7 j; ?
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 " U, ~$ N" i( ]+ E3 x7 E! Z
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 : i& X' G, u0 R4 Q! f, B, n
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
$ T. f' F$ j, k- d* h* ^Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 8 ~* O' Y) V$ |; }
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
& J+ i$ `) C+ sR ^0 z; _! z) V5 L/ c3 c# ] l
R Raprathan 吃 Roohn 烫
2 J9 G+ V% E5 K1 _* P9 eS
( V" L: ~8 j- I% w8 L" ESapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
7 ^5 Q4 ~+ A' s& U$ Z& G NSie juh 酱油 Som 橙子 1 r6 _- w6 u; e% d' I( m* J4 Q
T # q# @7 B. B: H; I( y
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 & w$ c- G) V, k. f" }
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
6 a# I* d8 R+ n0 N$ }: L8 pToa ngog 笋豆 Tom 熟食 * W, s( h5 f% b) z1 H2 \5 K, K
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
( @' J' o% n/ V2 O% bTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
. R& R: ]" Y/ Z- \, T" rTord 烤 Tschah 茶
8 _( ^5 m2 V: X6 Y0 s: }3 p; A* QTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ' l% D( @% j) O/ ?1 E
Tuna 金枪鱼 8 n n1 l Z% X
Y * r% `- [* [) m) l0 y' o: F
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
3 o- T# ?2 H' O, h8 D0 TYen 冷/冰 |
|