|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
! \5 G6 B V' W5 F- @7 c# N3 d# r1 c) m/ V# E9 G
A
0 W5 t$ w( v# dAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
- U; M- _2 d- a) c$ a7 pAhan gen 晚餐 0 i: i7 C# A1 W6 `) S" ^+ c( |* U9 H
B ! l% x& I% [0 v* g2 s
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
- s7 N* k# {9 t% ~. SBai manglak 罗勒 Bed 鸭
9 Q( a* Q7 a. RBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 S8 e" v; K$ K/ P9 [) O H A) V4 u3 a
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
+ ^8 Q: L0 |% Y+ eBor bia tord 春卷
/ `- h' I8 P2 P9 J+ b0 rF ; v$ M, ^) z- J# |
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
) r' i- a7 }( Y& W# ?3 ]G
& L' ~! v* }* }! M3 QGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ; \/ h: Z3 b/ E; y
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
& p, m7 i3 m& `4 y6 |; oGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ) |: V& `5 b5 V& S h- y7 d
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 / J: O8 y/ O1 Z' b4 c2 d" k
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 " D7 T: `9 Z |4 v/ x# V. I
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 & W* Y$ H. k/ g( J. p7 H& k
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 2 l8 X# E/ J6 f9 K1 Y7 n& r9 U
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
: |' [& k6 t8 ?- |: i* wGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
" d: ^& A: B* X2 mH 6 f6 m+ a \& _, a0 K
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
! T. j! \6 _. mK
+ c2 _4 ~" {5 T- `0 {: bKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
9 n8 y6 [0 I! D4 C) YKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
% ?* `& H( c0 n( e J" M5 |Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ' M/ d& S! B9 ], E( {
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ' I1 K5 `/ I# ^; d% F+ `
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 9 |1 }- k( v; T& |$ {# j2 u+ {
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 8 x/ b- p# q. F
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
# p% z( w) ?% A" e; U- g6 zKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
" Y/ r! B: [+ s8 l" m5 A' MKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
' w1 ~' Z8 l! ^# F: w0 b7 oKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
: h4 Q u+ i% |8 h0 yKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 3 a8 |# k6 v5 M" \/ V4 A
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
2 k# g% ~: |& jKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 9 R* d& k3 _2 n, j5 ~: o8 g
L 5 J0 Z" Z1 v- {; |6 y" L8 W1 c3 [
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 ' k! `, |9 s, X2 T! l6 _1 `
M 5 a+ ~2 x7 m* S/ Q; x9 L
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
0 S0 b% ` L. s, y8 @$ X8 A! HMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 8 s, O& X, ]) m8 n
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
! _' |9 _) v/ D! _0 V/ IManao 柠檬 Man farang 土豆
# H# m1 u% a5 D( xMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
4 B8 b4 e3 r3 M5 r7 h/ M/ \Maprao 椰子 Med mamuang' o# n& D/ _; q- [# u
himmapan 贾如树坚果
8 j: |! w( @ GMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 - H2 P( _( Y( j7 ~, |! x4 E
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
9 C! c! v5 l& V# s6 a KMo satah 猪柳
: T5 v/ E. {. p2 b0 aN
7 g+ {0 C& @8 Q& ]: U. J$ dNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 / m+ w" h* |# o) T# i) g# I
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 9 p% M* u1 i$ b& E# Y. R3 Q
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
4 o/ K' w8 n& [7 w1 e: GNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 - `' i: O' c" O! ]
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
* l6 `4 x+ i% c4 T; N+ \0 F0 gNuah 牛肉
- o6 c% V! ^3 G% N8 V0 I4 zP
$ p# _5 d- H( Z6 p. p+ F! o7 k9 \. hPad phet mo sei1 J# ]0 i6 t; Z6 a- m- _; s
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak3 H; _8 K$ ^3 y. [2 i( Z) \/ P! e
jao 牛肉拌绿豆
/ `( U1 F; M: p8 u4 l( h+ Z! j' MPak 蔬菜 Ped 鸭肉
5 W) K- p0 s$ ?0 {/ } NPhal thai 炒面 Plah 鱼 8 z7 t& Y( y+ P& s6 g
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 $ j! a( b6 Z" S3 z7 l6 Y% U4 v+ ~0 N
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
& i0 |: @0 l6 D9 B* V7 m( r2 U& LPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ! j( H) {4 A2 b! v' A, @ ~
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 " ~/ s6 m5 ~6 F0 |. y) G
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 9 l) T" n4 z) \: c3 G
R
2 o' P7 o: \/ p4 O- I( a5 oR Raprathan 吃 Roohn 烫
: y. C7 r9 G! z& ] B8 p% ]; MS
3 U3 n. C0 x/ [Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 : J% ?9 R% w' @& r1 f
Sie juh 酱油 Som 橙子 6 z3 u* f$ R1 |1 I; H, w3 X
T + k' G6 } [! x+ B: y/ j" L
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
/ _0 q' C; l; V' |Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ) I- c& n D4 z' F
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
- B* O, {) j I6 O# aTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 $ e. ?# x; R/ t4 D" c, X+ H
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
z3 z" l9 O$ n$ {7 JTord 烤 Tschah 茶
5 J( d( Z/ e4 M% FTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 . u" [5 A8 j- k7 T& _8 \+ P
Tuna 金枪鱼
6 o L8 O; {$ o6 D+ d1 n9 V4 pY
5 s6 j# r; t: a8 B- D) \+ zYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 - t2 K& G. x, f. B6 b4 x5 J5 W
Yen 冷/冰 |
|