|
|
听旋律应该觉得很熟吧!+ m! R" ]- _, c4 p
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 % |6 X' R- X8 I D. N" d3 ?
) U$ }+ V, n2 S今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 0 S @ N. P( F S9 k
0 p* B9 u( W6 o- X6 q: bUn signe, une larme,
* o) X* S) G" ?+ D% |5 c& [4 s面对暗示泪成行, * b* l7 j) M" v: z6 @& Q8 z4 A1 T
un mot, une arme, 7 | x. d' @% H
听话听音心已伤, ( y$ i C* q* i3 r! M: ~' s K
nettoyer les etoiles
' _$ O3 O- `7 M. G( J可怜春心枉陶醉, 8 A: m2 F, o% O; t; {! H
a l'alcool de mon âme
& O) I( a: i$ C5 o8 A& f清心拭泪抚情殇。 ( z( e# g1 `- ~4 n
Un vide, un mal 4 M3 w. A$ ?8 N5 E( S1 M: v
阵阵空虚成悲伤, % e4 `7 ?3 h/ z9 l5 B( [
des roses qui se fanent % X, Q" U! `& r3 g
朵朵玫瑰已凋相,
; c- n& z+ \3 w- ^9 t6 s7 jquelqu'un qui prend la place de
4 \( }7 p" I7 ^. T5 N4 [# Z可叹帅哥作异梦,
% ]; k4 Q o, w/ q) x Nquelqu'un d'autre ; ]: r3 \& `- {9 b# O
移情别处负心郎。
( q7 {( }# l) S) yUn ange frappe a ma porte
* D$ m4 k# p( ?! I) s. I) v& T天使欲敲我心房, + C- }& R9 o- d1 _: ]
Est-ce que je le laisse entrer 9 S% ?8 G& @5 ^6 H% ]! V+ f
是否开启费思量。 + {+ U. P' u/ ?" a# w$ {$ a) F9 d N$ M
Ce n'est pas toujours ma faute & K- V) U( p! F. D; G+ w
纵然往事消如烟, & z" k0 Q3 _/ g; T2 e
Si les choses sont cassees
/ x2 _3 C- K x- b岂能怨错在我方。
$ }9 Z _! L/ q+ QLe diable frappe a ma porte
0 K! W9 ?# X( N1 A& N5 o魔鬼亦敲我心房,
) m0 N1 h& W, k& {) o+ KIl demande a me parler ; Y: Q0 M( }% Q. f7 A* D( }* A! G
信誓旦旦诉衷肠,
3 m0 }; {# I6 j [Il y a en moi toujours l'autre
( K! I1 ~9 S4 j+ b9 Y6 m! C6 ]在我眼中都一样,
% o3 _* G( g' dAttire par le danger
- D' u# m0 R1 ?( p0 p, P1 z皆如虚情负心郎。
' y( ~! |0 e' X5 I9 @Un filtre, une faille, $ L. R6 r- {. O8 u
次次经历遭心伤, ) E S5 X8 g5 ~
l'amour, une paille,
, P& p, P/ i# @6 g1 X1 S! R次次恋爱遇痴郎。 - |2 m5 Q" T& c" I# b
je me noie dans un verre d'eau ; E' m6 y( ~. d! e6 {9 R
手足无措苦惆怅, 1 j! M( V. q! w. G; z1 z. A
j'me sens mal dans ma peau
/ e3 U9 @6 Y9 \6 z2 G) W长歌当哭断柔肠。
% u2 n% I I/ z, i9 FJe rie je cache le vrai derriere un masque, ( p3 {- C- e3 x( Z) U
笑傲人世弃虚妄, $ O2 o+ W9 y: x" W" Q
le soleil ne va jamais se lever. , A7 G# }- ~7 t, P. e
心中太阳未露光。
! M) p- ` r/ [. q$ F# m, ^6 AUn ange frappe a ma porte ' m' n6 z7 H/ F( C, Q- E
天使欲敲我心房, 5 z6 y$ _' H& a, x
Est-ce que je le laisse entrer ) m* o' @2 m. U; m4 a: r G+ B
是否开启费思量。 * U {2 ?- q- C9 a6 [! k9 t) ?. _0 L- Y
Ce n'est pas toujours ma faute 2 r0 a4 O u, @& ~
纵然往事消如烟, * I% r% K7 P. S* g
Si les choses sont cassees : {4 z: @8 r! z5 [
岂能怨错在我方。 0 X, G( H# f% D. [1 {2 W
Le diable frappe a ma porte : L: T2 _$ E* A! D
魔鬼亦敲我心房,
9 U6 H- T0 h" U4 jIl demande a me parler
, w- w6 F. K, {. o! g3 n# N- G# c& G信誓旦旦诉衷肠, " Y+ t: n- P' f9 ^, ?
Il y a en moi toujours l'autre
. b& N6 }1 T2 _( G" J在我眼中都一样, * k& U( ^+ u& g$ X
Attire par le danger ( [/ C, W1 R8 ~& h. ~6 p1 d
皆如虚情负心郎。
M, J u! o; t3 Z) Y( V; }3 vJe ne suis pas si forte que ça
4 _5 F6 ~: a. I% H# j& o. P$ Z* b8 r生性并非志刚强,
7 o& k }' B/ X% E& S6 ?et la nuit je ne dors pas ; r( j0 ^2 R7 |) a0 \
辗转难眠夜漫长, @. m9 j) B0 }# @
tous ces reves ça me met mal, ' y1 k8 D6 t$ J4 e5 |0 W. v9 ~* y
历历往事把我伤。
4 Q4 [! e4 g5 f( iUn enfant frappe a ma porte + [, v+ ]5 R# l! e" P
一位帅弟敲心房, ( H" R l5 Z! |* u, p, l6 i
il laisse entrer la lumiere, 3 B% i* J, Z! m6 ]" d3 Y9 E3 S8 ^
射进一丝希望光,
; T- q: }7 N- L0 ^) nil a mes yeux et mon c&&39;ur,
, C6 C7 p6 {7 _0 K3 X8 P7 E目眩心颤山海誓,
' |! l! ]) D6 o; l8 ^/ O. [5 f; vet derriere lui c'est l'enfer
, j( ` x ^7 l' d4 @# S6 S风月过后梦一场。
" a( G% p! l3 q( tUn ange frappe a ma porte / ~& l& k6 j3 S' T( s
天使欲敲我心房, 9 R3 y0 \ u( i3 a
Est-ce que je le laisse entrer
& B) t' e" F' y0 ~是否开启费思量。
: J) W% x3 O* C Y( ?Ce n'est pas toujours ma faute
+ A# C/ F' j/ A3 Q0 m4 J纵然往事消如烟, 9 n2 l& s6 m' ]
Si les choses sont cassees
5 S5 V& u) M" z岂能怨错在我方。 " g' G% {4 X, q
Ce n'est pas toujours ma faute ; m7 \8 A6 S' S5 K; ]
纵然往事消如烟, 8 ?9 T! W% l( `) @9 S2 j7 `& S1 z
Si les choses sont cassees . F1 s9 v. M- Q: d4 i3 l- K% A
岂能怨错在我方。
* G: L, b* M. j$ FCe n'est pas toujours ma faute
+ X8 `+ ~ O0 I! f% }1 N纵然往事消如烟, + h$ C0 o: f* p& R
Si les choses sont cassees
1 _/ l# ^! m8 ?/ k/ }岂能怨错在我方。
5 x2 x% Z; _, E+ A2 w这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|