杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29247|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
# {+ A0 T3 N% a7 r3 ~" D娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ' P9 q8 A1 N. v! @( U, K* X% f
9 E9 @' H; b+ V8 O( {& M- }
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 % T3 v& @. ]2 }+ H  f* f# p
; w9 S: M* i2 ?4 m1 I! A
Un signe, une larme,  
" m1 x3 a3 q. t& U' j( ~面对暗示泪成行,
  
4 p# n; n, B9 run mot, une arme,  
0 K. u& l  S8 ^1 `听话听音心已伤,  . [, d5 ^* l, V/ @3 b* F8 A7 I( M4 J
nettoyer les etoiles  
1 {9 Q8 T4 v6 B可怜春心枉陶醉,  " a$ C+ O& y5 ^  b# H' R( v( ]$ D
a l'alcool de mon âme  + [( l& u; {) s7 `# `
清心拭泪抚情殇。 4 T  z) S9 v5 I: N
Un vide, un mal  
! u8 V8 J3 p/ y' I5 p阵阵空虚成悲伤,  2 Y8 s. B- Y0 P9 E
des roses qui se fanent  9 A. |. K" l0 }# A1 m& F
朵朵玫瑰已凋相,  ; l; R0 A4 I5 {) p
quelqu'un qui prend la place de  7 Q2 S: m; `/ K6 k
可叹帅哥作异梦,  - n; N6 s- u5 {0 f, G
quelqu'un d'autre  ; m' @: r3 B4 s; c4 {
移情别处负心郎。  3 _( l$ B) j( @- v/ g0 ]  m
Un ange frappe a ma porte  
0 E: T  F5 j0 B- d, J/ T$ k& p$ b天使欲敲我心房,
; G6 D* j( `; j* J% g/ J$ FEst-ce que je le laisse entrer  
( ]. Y+ i3 M) p7 @5 e是否开启费思量。  4 {& Y: x( F& r4 e* B
Ce n'est pas toujours ma faute  8 o: G+ M* Q2 F9 P. ~( P
纵然往事消如烟,  8 k' P- [1 m% C/ W& v6 [) K
Si les choses sont cassees  
3 _$ w7 H; ^% x. e# Y3 f( L; M岂能怨错在我方。
0 _; `; f$ K6 s2 o1 X6 ?. B6 r3 t! PLe diable frappe a ma porte  8 a" t1 R6 |0 C6 @0 D- H- E
魔鬼亦敲我心房,  
5 z( W  U+ Y$ l# fIl demande a me parler  ' L6 C2 G7 S: i% f- @3 Q6 G
信誓旦旦诉衷肠,  2 Y8 n  e; j4 k
Il y a en moi toujours l'autre  7 o' {7 ?7 F# k: U
在我眼中都一样,  
# E/ y: C  s; o* `8 p/ u* JAttire par le danger  : q6 T4 @+ T. B, d  |
皆如虚情负心郎。 . @2 D2 l- h1 I! L: L
Un filtre, une faille,  
- U: L8 `! Z6 L次次经历遭心伤,  0 c2 E6 b% T5 ^
l'amour, une paille,  ) ^+ J9 a3 M& W" ~
次次恋爱遇痴郎。  
; G/ _0 F! h4 t$ X8 n/ t- b9 p/ wje me noie dans un verre d'eau  4 ]$ ?0 C$ `' D+ T/ f$ _
手足无措苦惆怅,  / n; w/ a& f; A( W' B# H
j'me sens mal dans ma peau    v- h7 t) c0 Q
长歌当哭断柔肠。 6 c4 m5 A- i. P7 X
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  $ ?$ T( P# _, ~+ I& P9 W' D6 R8 C
笑傲人世弃虚妄,  
* X7 e1 F; p& k! p; g$ ole soleil ne va jamais se lever.  
. a7 d2 |8 a7 Y# }# {心中太阳未露光。
, x$ D! b. R6 V2 B' P9 e; pUn ange frappe a ma porte  + f8 ^4 h: l. w
天使欲敲我心房,    R, ^  V$ a$ r
Est-ce que je le laisse entrer  
2 L6 `2 `1 @4 w% y1 J4 L( a是否开启费思量。  " N" x7 S# n- i2 }' w8 ~; M
Ce n'est pas toujours ma faute  
* y* ~- n8 ^8 F2 ]8 M. D; W" ]纵然往事消如烟,  ) B( s& i4 V' |
Si les choses sont cassees  ! e! t4 h3 U0 R- {* H
岂能怨错在我方。 " O1 I. W! b* }
Le diable frappe a ma porte  
, J/ g( _8 A% X' @! F! k- l魔鬼亦敲我心房,  
6 ?; @! a0 e) P" SIl demande a me parler  
* h4 i" }+ n; h% I信誓旦旦诉衷肠,  3 G: b, K8 ^6 Q' [& S3 z/ B
Il y a en moi toujours l'autre  
9 C8 i! Z. s& S/ n( ]6 p在我眼中都一样,  7 h! q  }; d0 D" @
Attire par le danger  
1 k8 Y1 F1 A0 }0 _) |- `9 r5 w皆如虚情负心郎。
, A. z" s2 }6 \' f. T; S) R" EJe ne suis pas si forte que ça  
* a1 i' ^- K- U( b" Q0 |生性并非志刚强,$ W. P2 t+ @2 k  g& @
et la nuit je ne dors pas  3 w9 @7 A4 a' A) o( p
辗转难眠夜漫长,9 ]# B0 l. f! m8 V; O
tous ces reves ça me met mal,  
0 N6 r4 K% n; T+ @5 U4 `历历往事把我伤。  8 ]4 R4 c# q0 @8 e0 _
Un enfant frappe a ma porte  
2 T# B3 r7 w4 s" K$ Z1 W一位帅弟敲心房,  4 t' |& f, {+ Y
il laisse entrer la lumiere,  
1 V8 w: S7 V) X5 ]4 I射进一丝希望光,  % B/ r7 J) a! ?
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
7 t/ v$ l# f5 H1 }+ r* L" q目眩心颤山海誓,6 [% Z6 |  s/ Q( c6 u
et derriere lui c'est l'enfer  
% U( k$ r  W1 b4 X; i2 X( b风月过后梦一场。
2 f3 u2 q$ v; d, b# k! LUn ange frappe a ma porte  " K7 n& r% n' B. N6 ]9 n: @
天使欲敲我心房,  
# Z7 e  X. |1 x/ [Est-ce que je le laisse entrer  
. |2 a# B; Z* U+ ?+ Q是否开启费思量。  
; k+ G1 j5 Q, V7 O4 p2 gCe n'est pas toujours ma faute  5 h: x  ~! ^& ~+ {2 M) J
纵然往事消如烟,  ' {/ {) R6 W+ q6 d
Si les choses sont cassees  
+ U) O! Q/ f! l! j0 \! \岂能怨错在我方。  
8 T0 Y1 z, Z+ ~1 j1 {0 f& tCe n'est pas toujours ma faute  
, ?3 ], m$ `( Q: n! u7 W纵然往事消如烟,  ! b9 H7 G& ^' `
Si les choses sont cassees  6 S) v- T$ v  d8 Q/ m
岂能怨错在我方。! L9 D$ p) x( a: q
Ce n'est pas toujours ma faute  
, }  D0 K5 Y& ]: h% c/ n, ]纵然往事消如烟,  
" B6 y$ R+ D. t4 X3 q% l" ZSi les choses sont cassees  ( h! B$ l' C  _4 @2 ^
岂能怨错在我方。
' a' j, y$ S# R% k" E4 g
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-12 12:00 , Processed in 0.109592 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表