杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29051|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!2 N1 |0 y2 \3 v8 p3 P
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 7 K  V# o9 q0 D0 z

' Z4 Q8 J( J) z9 J6 Q9 s; {今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
2 {% @" r- q+ r/ M" P, J+ ]7 X7 ?2 f
Un signe, une larme,  7 c5 O1 `, u2 R' b7 ?7 t2 d
面对暗示泪成行,
  
0 l  L; j* W5 ^9 jun mot, une arme,  * a" N& e6 S5 n( C* K- B
听话听音心已伤,  5 Z8 q& U% D: _9 [! ^# ^) t+ f
nettoyer les etoiles  / P# f5 l. I6 @/ J4 M3 O) h
可怜春心枉陶醉,  7 {( ]( R6 H6 f: x/ k
a l'alcool de mon âme  
& P$ g4 h, I' @& f! J! D* c清心拭泪抚情殇。 - y! b  D6 |8 z6 t6 o1 r
Un vide, un mal  
/ O  {- l0 A8 r0 X2 Y阵阵空虚成悲伤,  
# Q8 y# @( g2 |+ p; m5 n6 cdes roses qui se fanent  
' P' L/ |, V9 k* x朵朵玫瑰已凋相,  ! r) p! `0 N6 I2 U" L+ m
quelqu'un qui prend la place de  6 @, d2 v3 V# A( ]: n
可叹帅哥作异梦,  
9 b& V; Y8 i" S' c  G) Mquelqu'un d'autre  
/ k, g- D# |. N移情别处负心郎。  ' E6 Y: j5 w/ o1 f+ T3 q+ }
Un ange frappe a ma porte  
3 A9 Z2 B3 F. ~4 e天使欲敲我心房, * _6 D) S4 V$ ?/ v$ j- B
Est-ce que je le laisse entrer  
: S( T+ I8 h- _  d是否开启费思量。  1 I2 ~+ A" P6 H; I3 \4 g
Ce n'est pas toujours ma faute  
8 m/ N' r1 B) A# |7 \# Z6 }纵然往事消如烟,  7 |4 M& Z5 k4 N5 f) k8 h
Si les choses sont cassees  
( j4 ?9 m, d& e* D岂能怨错在我方。
2 l+ n6 o1 k6 d! o% ?7 @' v$ b+ iLe diable frappe a ma porte  7 ?' d$ |# x# E( ?) i4 O5 x) H
魔鬼亦敲我心房,  
- d* F& B% B/ q  E2 GIl demande a me parler  
' v% E1 T: z8 a  d+ b信誓旦旦诉衷肠,  
5 t) a4 i9 H( o- C' C, B# @Il y a en moi toujours l'autre  
! l$ x. X4 E  e6 [6 z& t* O0 X在我眼中都一样,  
) x* I% f4 ?. lAttire par le danger  $ X3 {# d+ Y5 P; d9 O
皆如虚情负心郎。
6 T1 [$ X& u$ \9 ]' a8 TUn filtre, une faille,  . O* e. f$ T- v  t9 S
次次经历遭心伤,    f+ E6 p; q2 V( y4 O4 d2 F
l'amour, une paille,  
: W, g; r5 [6 V3 V次次恋爱遇痴郎。  - d' N& h  A" A( n5 i- u
je me noie dans un verre d'eau  % A1 T% D4 i0 g! l) d
手足无措苦惆怅,  
( M0 M- W- p# m; ^  s' Q0 jj'me sens mal dans ma peau  
1 c6 G' P2 Y5 i: e$ L长歌当哭断柔肠。
4 b, w7 w5 A* @' b& Q% YJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
2 k  J* K6 ]! F; Y) j笑傲人世弃虚妄,  
) W3 T, }" j# u0 p! @! Z  _# ?le soleil ne va jamais se lever.  ; q1 N( f2 S: k& M# T5 I% R% f+ h
心中太阳未露光。 + _* q  _8 F0 P
Un ange frappe a ma porte  
% X, X- ]2 Y( Y0 ^& F+ D天使欲敲我心房,  
4 R1 W2 M) y4 ^! MEst-ce que je le laisse entrer  8 A7 d9 S9 h4 {1 l: N, _# a
是否开启费思量。  ( C) I( T+ ]* r% C/ P
Ce n'est pas toujours ma faute  6 x. \8 P* J( h9 U9 i; n
纵然往事消如烟,  / s7 S5 n1 h  @, c& d
Si les choses sont cassees  
7 S: j6 n; V7 M' z" s岂能怨错在我方。 , _3 }7 H/ w. F4 p8 [, E; f
Le diable frappe a ma porte  % w, q& I$ M# H! O, Q) e9 N
魔鬼亦敲我心房,  
4 l- A+ r# h6 M- q! s/ cIl demande a me parler  
! o& q2 e1 P4 R信誓旦旦诉衷肠,  " j5 z$ ~3 u( h. h. \3 o
Il y a en moi toujours l'autre  6 }2 N) q/ ]/ Y' [
在我眼中都一样,  
* p, s/ h; y6 M/ z% H, BAttire par le danger  
/ E) _1 \1 y- Y' s0 R3 K8 h皆如虚情负心郎。 $ r5 E, g6 F2 v: \& @
Je ne suis pas si forte que ça  9 D3 j' Q/ u) w: ?! m# k8 {
生性并非志刚强,
9 m0 l! ^3 g8 D6 Cet la nuit je ne dors pas  ; e& Z) _" e/ c& `
辗转难眠夜漫长,! [' p( @! G1 j7 b# \2 ^: l
tous ces reves ça me met mal,  
+ y1 ^$ V& v$ [历历往事把我伤。  + K9 f* `9 E3 z! Y
Un enfant frappe a ma porte  + l0 {) k7 K9 r4 E8 S! s/ j+ y
一位帅弟敲心房,  
0 {+ q; X. z& {% Ril laisse entrer la lumiere,  $ j; W6 y2 I8 S9 n
射进一丝希望光,  
4 i) G% q+ B+ `il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
) Y; d4 ?) ?2 e$ y" Y* Z目眩心颤山海誓,' z: W+ @: }3 M4 d9 U6 g' F
et derriere lui c'est l'enfer  , ~; C0 f9 H: y8 ]4 N- n
风月过后梦一场。 - D  d% d( x; r: q5 j5 h. C  x3 r6 F
Un ange frappe a ma porte  
! P% E$ |- p2 ?6 H天使欲敲我心房,  ' N  ]+ }; ]  P3 Z
Est-ce que je le laisse entrer  . X6 G! Z- ?3 K+ @) e* a* J9 g% I
是否开启费思量。  8 z  g$ q  X* u, I% U3 ]
Ce n'est pas toujours ma faute  ' k% I: l7 ?7 s% m) y
纵然往事消如烟,  7 y& U! Z; [2 R9 g4 W% g, ]
Si les choses sont cassees  
" d& J8 A  e( O) X2 M# h岂能怨错在我方。  
! h/ V" E7 g" W) L  n% y5 RCe n'est pas toujours ma faute  
* l3 P% H9 Z. V+ b2 E) i! [" x纵然往事消如烟,  
/ [# X# A+ |6 g2 Y7 @Si les choses sont cassees  
8 r2 w" Z3 R* n7 i, O岂能怨错在我方。
" s* C8 J2 C, A8 M  pCe n'est pas toujours ma faute  
. w# x' d! @# U4 `( B9 m8 F" y纵然往事消如烟,  / [8 G3 @0 Q6 c4 N, ?% V1 j" Z
Si les choses sont cassees  8 @+ l2 e9 a# t, {
岂能怨错在我方。

) ~7 l* [$ @# u这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-7 17:00 , Processed in 0.045118 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表