|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
C n( ]/ U: r' d; @! C2 u( }, Y! x- V% L' j
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?1 f0 q$ x; c! w( h; A. C0 R' j' Q
1 W1 _& `- S! c# d' G- ~; d; \
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
' A" n1 G5 j8 \
0 O* S/ A; F. G- ]8 t) j 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
' f7 v/ ^7 K/ C2 T+ @! o" m# I* B1 n. h1 m6 X7 X+ c$ b9 p
苏:时机正好?
/ q; h7 ^3 y5 H9 d
9 _7 H) \0 s- k# N" H3 T3 Y 张:是。
6 b- Q" c$ G/ P' V5 |: }. F4 U( i; w9 ~4 z M/ l' m2 D
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
: v" o$ b( r3 L! H
1 t3 j4 E. [! M& P 博:公使。
& }: i; K" y' r# v S/ S
9 e0 l' Q# T6 l. b 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
$ v: {7 ]5 _. {. H; D% M( S9 M& x' @, `: v7 R2 F
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
% N" @& F' O% q- Q5 Q3 j1 r1 O! n" A' ^' x9 ]' O
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?9 E" H0 P# x3 b: S7 M$ m
" X# `$ b5 _/ q) F, M' Z/ [5 T 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
j/ E1 ~' i( N, }6 Z$ t. K. \2 O3 g- h5 Q0 P! s1 B
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
3 O0 J' \5 }2 U, J, j# u# @0 ?5 f7 J6 K0 |9 j: B
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。( a1 E+ F4 X1 n/ _# Q/ \# T6 g
. f4 K% g8 v, q5 T
苏:哦!1 h( ^) ?! u P; k1 j
8 R8 s( d/ ]' {4 K# X 博:这位是真正的职业外交官!哈……1 H2 F8 P' \ J+ N" X& f
& N; Q3 \# p# q% W3 i3 M/ k 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?6 M$ H) ^6 _+ L e+ F
$ c* \/ L6 F( }4 k+ H 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
# o5 K$ S! r# m4 E0 X9 k }5 U0 k
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?2 r% F9 P& J& v9 G6 A9 v
5 N, {2 C$ `4 f4 l- s) x+ V& {0 t
弗:是的,说泰语。2 A7 I. B0 N$ M4 y( j; }5 W/ r
6 U; A* b9 j' X0 G' A
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?* N3 e# S- H% x1 k4 c% Z, \2 z3 U* F
3 M2 I( Z; h; p 博:还从来没有吵过架。( |! A7 T" \3 p( |6 U& ?
& L0 {. l" ~, }* V' I8 m- O- |( O2 ~
张:是,从来没有。
: E" M- R1 z/ c, [
0 S6 x. f& e/ |. Q9 o5 z6 U 博:用泰语说,就是“还没有”。0 h) ?1 A6 i1 |$ ~: c P6 O' y
! J$ ]4 h7 d* ~: g
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
: T. F4 b8 d$ S$ R6 O& W! ~% y: |
+ }% M% X$ s7 \, w/ h 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?$ S# X; F- T% O# M. C( D( z
|; y+ W; H) V, q" d
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
; g8 x# E4 b1 k. f' Z+ @( g: @! Y9 |6 b
博:从来没有在那个时候见面。
! T6 j1 X8 J5 W
5 L) z' z- H/ K q& O: k) G* Q 张:哈……
7 Z' S% B9 l& \" t5 e! R" R9 m% z- M( Z' T/ ^+ c
苏:尽量避开,是吗?
1 w, a% u5 g, b, F, ~: X# m$ ]) f y2 ~% K7 c
博:避开。避开。. e! S( Y: [9 N$ m) C/ Y
( W" t& y, |8 Y" H
苏:那英国呢?# s# w; h/ w# ~- e: O- ]
; I; q3 L( N( l0 \* O
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。! L& Y7 ]2 I) r
( Z/ I6 g+ e2 s( b j
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
' `" q* V2 o- ^9 y6 j% I8 K6 h
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
' k0 a* d" N, O. t) F
1 F. z: x1 h5 _) B7 B, l2 S 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……$ _# X. ~+ ~+ r& D
" y/ `: V( L7 Z' }. u6 Y 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
) M+ _* B/ V& c1 N2 D# O f
. `* @- O2 e! [. s( O g 苏:那作为朋友,会怎么做?+ T/ m W+ s1 p7 z% p; J* c# p
0 M5 a8 A" }( j+ \. @! m
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
/ {' x3 G* {' n4 A( B/ }+ }/ g) y& O! L4 [9 _
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
/ l, a7 ^9 h! s1 M4 Y
/ O% Y% T; \3 t 弗:是的,会交换意见。9 r6 s! k0 ?+ }% ^3 i W1 f" d. D
' ^ M4 d/ H1 c
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。3 J6 O) o" K! J; I# k7 C
) |( ]5 D" p4 @
博:没有困难。
: u& m8 k/ W5 h" P0 i) ]2 J1 T" g$ h5 [ n+ q1 V
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
8 N7 ? j0 P& R5 Q/ R1 A% h
' |" {. w) R/ S* e: Z \ \ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
2 P; [( g2 ?$ B$ m6 B D& X+ L: D
( `" s. S* t( y( r 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
! p- {1 m. J6 c
) g* m5 S5 Q: n; ]+ M5 x$ r 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。) \4 K5 A. t$ l* ~( t1 h
% J( ^! v& b9 y6 C$ g
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?8 o4 D2 v \% F) {6 W( b) d
0 i1 I* R# z, j( o" |- G/ I8 e9 f 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
o: k5 F V3 s7 O6 K. ` l7 r3 U# f- d @; S
弗:我们必须保持中立。
3 w% S( q+ s4 ]! q& F7 Y% k
9 w E% d# G2 l* Q, [0 K6 C5 _ 苏:始终保持中立?
0 s5 g6 B; V" r5 L+ M2 a
) S+ B" |/ H* Y5 ^2 }( W9 s 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。# M/ I$ p& L( T/ |% _, k9 |" n
1 s6 T8 Z h; {9 T: ?; [ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
y$ p/ n4 X; a2 E( U4 b7 d' D3 C8 |3 K: Q. Y* w
弗:但我们不理解啊。; O- g8 T0 d5 L& j5 {1 q9 x: ~' l
* h! Q3 @9 U6 d9 W 苏:不理解?
" E6 G# J& Z# O: o! ~
' d) q: t f& \* T 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
9 b! ]0 s3 q0 ?9 w, t! Y M
- C2 c* r/ V8 o \ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?. ~/ D& m- S* V1 w {6 F
6 ]- t! U2 s% h 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
$ F% B3 _4 |& H# ~8 n
, G; h& P; Z2 T& E 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
( S9 `3 |# ]. S) ~# y/ E
, B. u d3 T$ {3 s) Y6 G 博:这要取决于“祝贺”的含义了。% W% z% S+ B/ J
7 \+ V* u D6 f; D5 y 苏:中、美是同一天吗?4 V j/ K# n2 K% v3 Y
- c- F" A! W* u" u# g' R 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?. _! X9 H% @& y) h3 Y8 p) q( T
; G: m+ R& y: ]% F4 K& t& ` 张:是。' o# \$ X: {" f- X% C
8 p% B5 n9 o0 w 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。$ ^. i* B9 P: c$ |2 `6 S1 U* @
. V. Q- u6 U* x# o 苏:张大使介意吗?' ~% w5 V! l Y l: b1 j& w
+ |" y% G# `- f1 _; w* l) a! w4 c
张:不介意。
2 A o4 l+ a: j* k' O; _
) M; g+ H! r2 E7 N 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。6 c3 n$ k `; J; w
. z+ C% L) ?0 u1 [, [. T4 B! D1 T 博:苏提猜,不要想得太多了。7 i' C x; a- n+ v4 s8 U
6 `' L7 y) T$ o" T 苏:泰国人这么想。
$ ~' V9 ^( |" P
0 {+ } a/ G2 p L 博:我们不这么想。
- s6 ^, Z" H" \% _
! f6 f6 d8 _) y$ w6 k 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。& j6 L( N! K/ W: ?4 n* |$ j7 e
4 y* B' V7 x/ S% M1 Y3 ^在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
1 S& ^5 S2 \& S2 U& {+ w0 k4 p
& }3 P/ d, A7 e- q* O. J1 _7 ~ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?. d, X: q" h5 r+ e
: i- U* j( U! c, { 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
; A- C2 m1 w9 m/ j
" m& f9 I0 R1 u( n% }4 N8 |9 j) z 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。0 ~ n% X+ q# ?7 g& [3 n
( a( o" f8 c; R6 r0 h
弗:是。! ^/ V) |; q0 P) }
. ?$ f( w& b5 _) Z- }4 L
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
2 ?# @+ A+ u* R) ^' Y( O1 C
8 ~1 R0 Q- H$ E- D 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
+ g* p0 Y% J6 x( X" l& c" `
+ w) r( u2 o8 s& y0 R 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?1 c8 w% u0 Q* ]8 H
4 i' o- ~* U: q7 O 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
" P+ S5 q4 i9 d
8 H& y" u4 w( {% o+ {8 Z% Y& ~3 ^ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。% W7 J3 @, D. i/ D
8 e& n8 P2 _8 t/ E
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。( a# x" _* o. B7 K7 [# F2 ?
: e( M3 I% ^8 l
苏:大使感到糊涂吗?# L' Z/ F9 J n6 W' X1 C, i4 O
8 y, e) \+ i1 f% ? 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
. {. j) _2 N$ ^' _
% o: o7 }8 q2 H$ V! q( `- P 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?& n- k. f& E3 u$ e
0 g+ }0 L" O: q6 \
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
9 x9 S4 }& _- k3 O: u
' m+ A9 D8 u+ i D 苏:可能是因为大使您的缘故吧?& C$ ]. }9 a3 ?; D/ U
0 A3 R: A9 ]( ?7 M2 H 弗:哈……
1 k3 J4 S. E0 j7 z# d5 ?+ M: `4 ?5 ?) k( ` X2 b
苏:每次来都碰到了“革命”?$ F3 X4 x- B* N5 X6 Y
/ C( a; j! }' h8 |( e0 e, ~. E
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。5 z7 i, N5 K4 M6 W
5 w" E6 w7 X1 p; }+ P" R* u 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?/ Y: S4 o9 W* S' u) v
, [9 I. E+ U+ q* h& N9 d1 q 弗:那天我在英国。7 |8 @* k M# d. h& B
/ h$ Q' t9 g" L& ^. Z" i 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。5 a2 Y+ b# ]) q
6 A" G. y3 U, ]+ C/ D' N
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?( J+ S6 ]2 Z" |9 W
; I6 L' ~# U: d; _# [ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。, d2 p1 D _) K& f, }$ n
V/ {( |' J. Z" x& B 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。3 U+ q% v3 Z8 v* F9 o6 Z
7 U4 Y5 C+ U u) \# Y
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?) K+ Q2 }7 R; x0 a4 Y' k S
2 A- o D( A: S+ Q C# Z& p
博:那你说说,有什么情报?7 ^7 b- a, N5 @ q! M
5 H2 \/ A" E2 }) v* N: x$ U 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?; Q( X& s5 Q9 b+ e; z
. i: F- M! N1 u0 i( i) d 博:不对。& s& F9 N1 J% G7 X
( s) ^1 @+ l" E% k4 ^( A" u. d 苏:CIA,可能有什么情报……) M+ Z, N& W# {6 K# ?( D
& u* I( y' N- t# p9 O
博:谢谢如此的表扬。谢谢。/ N1 `3 E9 B7 Q$ W7 d/ }
8 l; j! l7 f+ N8 [ 苏:不是事实吗?; | V+ `5 z& e
, k, R. X2 ^* Q6 z1 n0 v! Z1 W, {
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
) P) U& z Z- i. }* r* q1 A t5 k9 h
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?' ?7 _; d" N) Q3 s$ [
, k6 ?! v% k$ y' h0 T 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。4 h5 ?" n8 F: X0 \* z- N9 y
& o) m; I% a0 I3 b6 n6 G 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。1 o; D+ N+ D) C' S4 G& I' e' @5 b
' J2 ?3 j! o4 A: }9 w$ L
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
' z7 k% s+ P/ z0 K5 N9 v: t7 H+ W# C& W( O7 `. k
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?6 v0 w$ o( D! ~$ x
; ]; `* s7 s( \. s) x0 A 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
# K, A. J# E8 D* r( r% G! h) S* W$ m! [# T7 [* T
苏:为什么?损失什么吗?" [& C1 |; g S# P+ b
: {* f; x E' s) q# X( }
博:是。哈……/ k9 G5 S% y7 H$ x
0 N, ]) N i' z6 t
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?) k- u- i( n, K/ K ]+ p
4 E+ N. p9 j% @1 f- ^- e+ N
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|