|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张$ P2 g2 n$ H! t+ p
4 d- U6 e. \/ ]1 Z8 s W; X
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
& x1 E1 V5 V6 ^9 W1 e6 j. C. y3 j( q: G, X% R% o& V
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
! B! Z( p' c ]4 L1 K' H2 V
, j4 Y3 C. ~- O) A7 O8 a: J 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
# l# i/ L8 W" p3 V$ G2 f/ Q) Z# @ I* \0 G7 F
苏:时机正好?0 B( Y2 J% m0 N! P0 t8 ~) f
7 n' g7 x& F" C$ u 张:是。
& V- g0 Q3 p9 M2 s0 ]
6 H/ |' d% O. h6 b- R 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?9 |' ?( O: K; \6 Y1 T( D
/ h3 P8 k; H; D% C 博:公使。( s' [3 F4 [1 m* P; ~& N
& l2 c7 F# f/ e4 q4 b
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?; l) `) w F3 t2 R2 b$ d9 B* x6 X3 G
1 Q2 F" `) g i" q, Y 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
% M5 C; Q1 a" b5 }5 a- z7 S0 i5 `1 {" Z* u6 B; A4 P
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?- S3 a0 a# F+ j9 P
9 a" |0 ~' Z" t. R 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
2 E& P% {! e; T$ y4 V. S- V, P; @. G" Q. u X% V2 ?* f
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
. r( ~1 Q$ s; U1 a m- d! V* H$ s) o
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。; p( x( D; ]& c! E: y
4 r Q9 P6 v2 n0 H) v
苏:哦!' n/ F R' w. _ `. g
7 y9 i7 @6 W, x" f
博:这位是真正的职业外交官!哈……# B7 g' [! o. V9 F% O& u
2 N0 \6 L) Z+ a! E ^3 ?! V
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
" N. x% A, ? ^9 G2 d- n8 q" p% K1 A }0 i- Y/ V$ I# i
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
$ P; O) c' l7 G9 J# e. y% E1 `, |% J L8 \, @
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
2 v$ E1 O7 V7 |' j$ L/ |2 N% ^/ n6 I2 m/ ]. Z- ]8 v6 N7 n
弗:是的,说泰语。. m; @. k) ^7 L" v
$ H* c! @: c/ D! h9 n7 k
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
7 L. e+ P$ L! V2 b7 r4 `/ v4 t# k9 B& X. U8 c2 `( Q# K
博:还从来没有吵过架。
3 C Z5 f' |- W' d1 w' o0 y" Y9 p( ~! F5 C
张:是,从来没有。" J) o* p$ X# R% s1 l6 s
; }" y3 _) T5 C% k3 f) E; M4 C5 s% M* K 博:用泰语说,就是“还没有”。
, m R1 j$ e& ?+ C# n! c9 J" N1 X# E4 T' }
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
3 v5 o' h7 i; {! O' @# t; C9 c8 A
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的? N: l- d3 z: \1 W" U# e U+ }
6 l u; n& v3 p3 ]# t. h8 {$ O! Q
张:我们两位从没有过这样的遭遇。5 d# d9 a$ f6 M( q! g% w
# y1 z, k' u2 `) d 博:从来没有在那个时候见面。5 ]5 u' Q; j1 I+ g, b
n l# ?9 Y. }$ Y# n% ~
张:哈……. R$ i) z" S% Q& p: V8 ?
9 F1 H: C, i; z# e( s8 U# k4 e
苏:尽量避开,是吗?- w, N4 [' U7 r! f9 n
- [, N6 X0 k) d1 ?4 |1 m 博:避开。避开。
5 {1 o3 Q1 N2 z1 h3 v/ R6 I7 A
" `: J- F; g5 E4 o& C 苏:那英国呢?8 ?. h' @3 @$ N, W v5 v+ I6 G
9 c7 N; y5 `: J1 }% s* W& [5 d
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
: Q2 ?" h8 p T, E. E5 w
4 X! d/ |3 n4 |; C 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
6 b4 j6 i9 A' o+ Z) Y4 f
0 o( K; N; x3 [. @' M# _ 苏:要退休的大使说的就可以不一样? b1 s7 g" E) @" ?
2 }! P3 E7 J* k% x5 { 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
' D. O0 |9 F$ {6 b6 J( |/ p2 |- w9 \- t
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
1 o1 l9 J0 G. [; K0 i
* f! {# i: L) ~% i 苏:那作为朋友,会怎么做?! @1 q# J6 v* [
+ J6 K" j: o9 I# b! x6 y7 y4 ~ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
& V$ y% {- U& N; i6 _
( I5 }' O s% ]6 B6 D. s& e: H 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
5 t& i" C- Y0 w/ r: M
- ~* d# y' @0 n3 z. S. H 弗:是的,会交换意见。
! d t; i2 m. a3 E+ t& e
4 u/ W3 H* ?* E, i5 u) M 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。; q. H( X7 P8 g0 a: e4 m, C
K4 K# a- e h# S5 C 博:没有困难。 u0 e' E2 ?3 Y* w/ V3 e/ ^) ]
# |+ _. p- `, w' I: a
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
% s/ o0 w7 D V: @' f. ~* {' ?
$ d @& {! }; g( D+ j: `) j: o: s 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。. a" _! S( V; V+ m1 G' F/ H1 Y8 V' Y
3 ` J$ C/ Z# ~! R& u
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 d. O# R- B: _' I; E7 q7 D5 @0 t& U8 K0 i& J; D6 e
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。- h3 b% p! b F5 O9 V4 |
9 Z. T" W% r i" f, C
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?- [4 H% B2 F9 s$ Z$ p' O+ d
" E8 }( G: n- Y7 P, y' @' V3 n, ?
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
. `# r. N1 N! |# S$ S
5 n( |0 H, b3 X5 t 弗:我们必须保持中立。
/ \! l7 p- d, T$ S: Z
$ l b* e9 p9 H 苏:始终保持中立?
' e- p1 p5 K4 C9 v5 U. s
% T! U& W2 ^8 c/ R$ D9 } 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。# z6 v5 Y" b. y7 q
8 V( N4 f9 L' J0 m s2 v2 v8 e7 Y
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
/ q9 O% R# W* g* w+ B% O( b2 ^+ N! k( }9 U( v: y/ [. w" Y4 s
弗:但我们不理解啊。
# k: J% O& N1 l7 ~3 u6 k' {; g3 S) R$ N S
苏:不理解?; @% [% L$ Q6 z" \' g' b# Q
( F# ]( h5 W- u
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
; \( ~' F: q# {
$ ~% n2 K, u5 {) l: j S! T 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
& h) M( ^! W# f$ I- H( L6 f& @# v' Z$ v8 b$ ^2 D+ }
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
; g2 M: F! [) Y+ d* u& X( W
. u+ e5 e% a# K 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?/ G4 _+ K) C* W! M& _3 Z
$ a7 P( Q4 H0 j, h 博:这要取决于“祝贺”的含义了。" V' n- k, {- x6 h) t
9 p' ^4 s6 I3 N. Q 苏:中、美是同一天吗?
# @( s; J" X$ r. u
2 b' y2 K9 s# I6 N9 V 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
4 z" |, C- t$ s
$ n2 k& U. t4 y' i* m 张:是。 S2 n4 R: a# h. ]7 a
B4 c, S( U- E) q" J
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
( l: u8 K- a3 f. {' [5 {- ]& `* r7 G0 s
苏:张大使介意吗?9 a9 n3 ^9 Q. y
2 R8 s6 A% i/ S5 b% N
张:不介意。
7 O# e7 M1 L! \9 l# [1 g8 R% t" m0 h- g2 l ]
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。' c/ ]; G- f! O
+ |: l+ s1 s. p9 c% J* l 博:苏提猜,不要想得太多了。
* F% b; B4 J, r6 o% O
- T! X, C( G* c( K) r- [ 苏:泰国人这么想。
0 N5 T: y8 H( H: N% O7 q
) C7 P* X+ X# v 博:我们不这么想。
9 `( w/ X$ ?& Z& k9 j
, X1 a* }4 k( U# _- K 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
6 }3 p/ \0 z9 r8 {
+ V2 G5 z; f- w0 A& q( E) Q6 b在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
M7 u% G; ]' L3 r5 E J' K3 [6 u9 E# K9 [+ f2 S
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?8 ^, w' X& K$ N& y6 E6 k0 ~7 B
9 S m! o9 g+ n0 L2 V- n- Z 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
5 G7 i. x7 \+ @- p! d, |
9 \6 h* |2 }6 [ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。9 Z; X% R5 H: M- w% u
3 Y3 V: ^3 b' L6 j8 {3 _7 S
弗:是。$ q$ U& B# H8 b4 d7 O1 N: I
/ p- @4 i* {# d, j 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?. j- O \% J' I! T8 e* s
% l- d/ Z4 |" P5 d 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。: M$ A W/ W( y6 t3 U7 I8 R2 d
( Q* D: h$ v* R' d9 _0 a/ h8 l 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?' f! a' a) `7 T6 t$ N* W
( [2 ^$ V; Q. W
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
0 P% [: E% X# c. I0 c$ Y6 J. C7 N+ [/ r3 A
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。8 w2 ^% J0 s5 h
# v9 `& s* H) p; t4 k/ m" R: C
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。: C% j | Q, Z, C) v3 y, p: s# C
" ?0 m( t0 z% [$ d 苏:大使感到糊涂吗?% \% `7 {) V2 {) F8 L# |; J1 \
! _' |6 ?) C. d | 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
0 N2 S9 c; s, B' G9 k3 W# b* Z# A% J
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
$ n0 Y! \5 z6 F
! V' E7 i7 ^6 ?, b4 s" B; y% r2 ~ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。/ s1 J! W. M$ F9 R# Q0 a' }- k
5 ^4 U% e$ [/ g& t 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
n3 I, b/ Z! i# g' e# e/ N7 a1 m( s! u( G' }- M
弗:哈……# ^2 ]# _6 k6 E- m+ W
9 L2 I+ y( H: I3 j" J) M 苏:每次来都碰到了“革命”?
* H! B" z' ] S: s; r/ e8 P
. n& F6 ?' y- D8 S. R- E5 C 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
. @: }/ m/ H( u) ^; g' Q
: c; U2 |5 ~2 ?$ C 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
( Z- \3 D; Y$ t8 O% S: Y; x! w" ]4 @" H: S+ |
弗:那天我在英国。# }3 t, t" v+ m+ W6 v
5 b4 s- d) c$ K& U& K5 W
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。$ Z1 z( g Q$ K3 }- [& M
9 y; Q! R9 I# F. W& U0 k
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?* a$ L$ G/ a' i+ e2 w( a4 h7 S
* B& V, t' T+ Q# k9 V% c 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
, y% h, \5 r. J( O( d- t; _5 ]2 z/ C; I) n. u
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。+ F- m ?; [8 `
) ]( M8 s7 s( }' y4 D
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
7 w# O, R# {/ U
( P$ @! _1 F/ [/ \9 W1 H) d$ Z 博:那你说说,有什么情报?& D4 C2 F; p- Z
* V; G& i2 E' X# {) l 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?$ Z6 M! U- U; `& U2 W5 H
4 Z- ?1 q( p; f: e3 w 博:不对。2 |; N/ S' a6 u) F0 r
, H; m& V5 j2 m6 K2 Q
苏:CIA,可能有什么情报……
s. w, Z7 ]+ u c, y* v3 g1 j9 I: ^+ n
博:谢谢如此的表扬。谢谢。# R3 n! I/ T! g3 X7 S6 v
9 f3 r4 j. Z4 @% M7 c( E
苏:不是事实吗?, w8 O# F& g' ^; v3 w
$ U ~0 m3 s/ y4 h4 @/ {$ g; i 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
. C5 f% w5 }* s8 X- @' r# H" a1 l, H- T( a1 Y
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
$ R( N; c. w/ C6 [2 R8 ]3 o* a5 u. Y
' h6 U: @( Z+ G6 [( L% h 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。4 E' o4 n& N8 t! j. e/ b1 ^
7 a( C& {2 {$ ?3 {: k8 e9 f
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
8 f. w( ^, F+ H: K- C
+ k( j7 ]0 }1 M* ]& A* {- a 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。5 f" T. v% z5 g( i7 m( X
* y5 h4 `3 [5 z% @* c u5 r8 b
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?" B% L, A7 n, Z
4 ~* }4 S: \" j1 b! N
博:苏提猜,请不要这样说嘛。# c& {; k9 M! A) P' w
% m/ S& y3 q& Z' b 苏:为什么?损失什么吗?+ B6 P5 G9 a4 j
0 ]% U' o1 c$ ? 博:是。哈……. G( T; [* m* y
2 m, @: [8 j! ?/ g 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?- A* b8 y, v8 u$ I$ m8 Y$ Q, V
$ M" I* }" c1 E; {1 i 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|