|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
, N4 M4 s1 [* e5 T" `0 S0 T
D. |. U4 O5 G2 \. ~1 H- O' {0 L 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?& v/ u7 ^+ b: {2 k5 ^
/ [8 B- v1 p; H- l- x8 p; ^0 j
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。& l/ M9 K0 ]# f5 i$ h' ]8 w5 F
% D) q2 y$ b' ~% \" B# F3 b 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。& Z0 X1 [4 `( J
4 q4 I& ~9 l; E# b! a& S/ K' k* [8 |; l
苏:时机正好?
; e$ ]% s2 S0 o! R
2 c8 z( p0 ]4 b5 ]' N* Q 张:是。
8 K9 k+ z0 T8 O# I" O- h, d( V. D
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?( \0 B3 e& Y% k9 {* N
# @7 V+ {$ z: r' g- S* h' M
博:公使。
) y% P, _6 a- W3 H, a+ X @
0 W0 W& L/ i# u# H 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?2 `4 N* H/ o' d9 ~$ w
/ f$ W! G" t# q& i5 q8 b; `9 B2 o 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
% Z2 |4 w) X/ T4 s6 ~) x
# J- N4 s5 T F0 P" ^ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
L) r/ R# J d+ H) B2 x# H T: z- L; t7 f
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。: q* G% Q9 F9 B4 d$ k. l, G# R. q
) `" ]' t7 k! s) j6 m- S. }! b
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
7 z3 C3 b( o6 A7 O' i4 P' D6 w0 A( z6 o$ w+ b' J
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。, W2 V" M7 P! r B! b
/ }- g8 z" g2 B6 @* `& q! N
苏:哦!) d8 s9 x4 S4 } O" I/ E9 s
( E7 t- J. s# i( J- ]2 c0 S
博:这位是真正的职业外交官!哈……
+ x6 I" E& @- F _; _2 Y) o0 i V0 _ Z5 o
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?) ~2 t! @! i P, o
! }: ~: y" X) ~1 K8 {, w
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。# G1 n' K P; E' M
1 O7 w4 ^* J6 a, u: ~; t
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
" R+ G" o4 H3 C7 W
+ G9 R9 f0 Y2 Z- p' ] 弗:是的,说泰语。8 g. o: w/ t8 G) @" I/ Z
( S3 ^; ]8 J5 G0 d# J! L$ C
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?5 a; O! A& n9 t* F# N
! Z3 W4 a X* B, L- r9 C
博:还从来没有吵过架。
e3 z2 e0 ?4 k& |
7 F* ]$ U( A2 c7 y 张:是,从来没有。, Q$ Q3 E" \. v# Y
. n1 \/ k. v5 ?- p0 y# t3 B0 V
博:用泰语说,就是“还没有”。
% D- f2 s( @) v: S! U# w/ i
" p* k4 L, `) O+ j6 L# h1 L 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。8 r6 Q. H2 j& j* j/ Q
% W9 q, H# H$ b, N
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?# C- z8 L3 h% O: L1 M0 n
! a; F0 C0 d5 j* ^* V/ l
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
" o1 j; ?. x! }' {: F
' [; E0 u6 ?5 M1 ]5 _ 博:从来没有在那个时候见面。
5 A+ C8 I6 W& R9 P. h2 }7 R1 i/ P- v" y1 z
张:哈……
& ?# w+ O& k1 A( R; G7 O
9 Z% E# `- n+ c; z# d) P+ d; c+ w 苏:尽量避开,是吗?
. y* e% N3 K8 j# ?4 B$ n
7 m: p5 O, t+ h 博:避开。避开。. ~" \' |& x& e4 l% Z
@; D* s4 B" d8 ]0 `- d2 m9 B
苏:那英国呢?3 z4 I( r8 ?" j. P6 K+ N: k
/ _6 b! _2 v+ [' D
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
# Q5 i9 S, {& f1 a2 i! Y* x9 k& c) B; S# l
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。0 X! V8 t. W9 d* K! m+ Y
5 X% A$ M1 b7 ~0 q; t3 k/ K
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
0 O7 m0 a: h: b# W& v- y* z6 N# v: o2 X3 E8 y8 k+ m3 v& M2 U
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
- R0 d" A/ c5 i+ D! x9 F8 F2 b" e! d$ r4 e' P9 R1 U
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。. G0 v8 ~2 e( e: p" K2 K/ _
( d5 Y) y) ^. b* `0 h 苏:那作为朋友,会怎么做?$ m: c, o% y/ r, g% t
4 P, f2 A, r% t 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
8 G( J* O1 n" N# b+ q9 s! s& m
; e$ b2 w: g$ Z) S 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
( O/ j O* C) i9 s/ q; p0 {/ K2 i- ?. l! j
弗:是的,会交换意见。
1 L5 C. ]9 H z, w, a9 a6 k R! f3 S2 [1 A/ C3 j& U) j3 t
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。) C+ Y( t4 Q1 \6 V% e9 O# k( v
( G( h$ _7 ~) Q8 q 博:没有困难。
8 m, L. m# s5 O
' X/ o- e) X' V: u 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
. }# h5 R- P6 {8 O; q6 l6 M p
4 L( n: o" F: y% h 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。6 s$ C9 r H' Q ~) V! ?0 l7 V
$ N" d6 ]7 q( q, H9 w 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
2 }; {# a) x) p
- z- z0 d# h, r; b& a' x% w6 p" s 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。2 d8 |7 |: I1 \: l1 Q. T
3 s0 M) A1 o0 Q8 z5 k
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?; v- v6 m8 n- h+ f7 k: o
0 |$ E9 |- _; h0 K2 `; [1 u 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
) \: N) u/ P4 p% N, a% B0 D8 W) G7 Q+ q
弗:我们必须保持中立。
5 x1 D' L) K F/ ?4 u: @9 K+ { U
! x! R' I8 U3 k: R( o# h 苏:始终保持中立?+ @' j! d2 X9 }( U3 E- Z
. N5 N: |) A3 ^7 f3 u* y+ S
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。% a" d$ v5 Z0 X
4 h! @, U! i# m( h/ S& Y! G0 t
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
" d7 {. a* C+ g& K6 w2 I- Q
2 \5 Q* t2 o' w! z+ R* X. ? 弗:但我们不理解啊。
3 g8 {& O3 M: g, b
2 p) q2 M* K& C6 B! q 苏:不理解?3 [- d/ r8 t. G+ m* A( H* ]
5 R4 q0 r* N* r) p
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。/ Q$ i; q: t6 z9 D2 L5 y% D
& ?/ [, \! X3 m+ n& e
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?& N! f J3 ^' ~
! W, Y( T- K# F# ~! U1 \
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
, L. q4 L: v9 o. T; c5 w3 o+ }8 ?% K* w0 I) v, I7 d- D; I
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?+ x) b, R) M% W5 H" M H
. o$ @0 J- }; w- c. T5 z8 q' C" e9 `7 S
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
8 H3 r! X. Y o) U% }) k/ P& y" w& D0 C
苏:中、美是同一天吗?
3 }* ]) [: ` { x% i4 @$ j- h+ ~3 N- ~' L; i8 U+ j5 l
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?& W, n+ b. J/ t3 |
9 j8 R H5 X% N 张:是。
, s* w" x% u# g8 Z
7 |( k l& m; u& s3 ?. X4 e 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
# h2 g/ W" J8 ]3 ?% C& `$ N
1 O8 }3 i" h; \6 O7 ]0 U* u 苏:张大使介意吗?% z+ d" T. B D. H' l& e. [
) w7 g1 U$ d e8 ]* W
张:不介意。! C% Z! h: F; N
; L% g+ ^9 {9 {4 j; _0 q 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。! P$ W. z7 h; J5 \, A% j3 C
3 T" u* R0 D; j ^" V t& Y/ z
博:苏提猜,不要想得太多了。, Q- B* h( X1 S, ~2 Z, K
. {$ p) d" _+ D/ O 苏:泰国人这么想。
6 H% m7 v3 t7 n- S$ p: Z6 m+ p1 U& L5 B& m) m; l
博:我们不这么想。& U) @& p4 g1 P" `/ b' s
2 h$ b9 q9 x: N7 F8 Q5 k2 S/ } 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
. E7 T" M( G6 m0 t& r) A# f- p8 {& C U. z8 [; g: s4 D; x4 n* W
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变* ^' x R5 a+ W# e: J
' o& @' B4 Y) j7 t- E
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
8 G3 u- X' w* f( m" X- b% i8 U' F6 I4 R; @
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。; j2 G0 j% j5 d( ]7 k
0 u! Y4 E& L7 u) ?
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
, P$ q( F9 w* s! A/ U1 F: s6 N1 P' k% [9 j7 L
弗:是。! B4 D, ]2 E( g, B
" n6 r) P d3 [# P 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
( f/ Z0 X& R5 E
. F4 S A2 M% q2 M P3 E, H 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
! M5 R y5 T7 i- n/ N
. _' m3 H$ t7 K 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?8 T& ~. m3 g8 W3 l( z2 |8 s4 U5 `
3 e7 p3 R: g7 w$ s5 U1 }8 z- a 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
2 Z4 ^) O' u0 |( u: h' W5 N
- i5 J5 J/ k6 p) C 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
- f2 E9 g, K8 e$ o' }* ], ]# c: N" z& Z) i$ ]* B3 S0 O
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
* o! Q5 ^: m1 g* }$ T0 F4 h% p/ s1 M! Z
苏:大使感到糊涂吗?
1 B d; d2 ]1 T# X& Q+ _' Z
7 Y& V% i+ M2 e% F" O+ j+ [ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。% S- }# i1 F2 g
7 t# u5 y3 }# d5 Y. _$ }* A 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
; f3 u& A0 S+ _# t- n* Z) C) l" Y- }( @
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。% c2 ~+ v; H" P
/ q7 R( Z/ S P! l
苏:可能是因为大使您的缘故吧?7 L6 i! l0 \* Y% o' Q5 l
- ]& W) z8 E7 Q1 C y5 }
弗:哈……
- o$ D7 h8 E) i, o; o w( w
& M7 s! O+ v' o 苏:每次来都碰到了“革命”?. c; y. p, W1 Y. y; _# p+ {' K5 E& f
$ Y% w; B j# r2 {3 z9 E+ z 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。+ b R; z r. @" S4 g* Z! y
- J: e& G. f! j \% K 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?! r' H; k& f4 q+ W& i0 c4 ~4 p7 J
+ E+ c8 D7 u9 y% z! Y' `8 j: ]7 D
弗:那天我在英国。
; i* c* c$ x5 R! B
( I3 A8 k& n- C; C2 O/ ` 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
; Y) p2 }: H; V3 l3 |& L' z
0 X% x* h# b0 Z4 g9 J! K& w 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?6 r* } g5 l* r! x
+ Y- Z6 x+ {5 O# q
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。% U& ^) z5 t; l
# G+ ]" q; Z" _ J+ A8 Z( n
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
[) \( ~. z3 _, {/ u7 F
+ }5 H* v" a, G8 `$ ^, C! F4 n 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
* d6 O* ?, X: T: R$ U. t( T: M6 W. g3 ]( I1 h: {1 H5 C
博:那你说说,有什么情报?) V7 ^; L# H8 ^% U- o( s
" i" _& w x& J8 @) H% y
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?3 N- S! U4 Q# t- ?4 i- G
2 u- B5 g6 \; b, C
博:不对。
' V/ g- o1 p0 @9 V# R9 d! z" D
( N5 @1 f5 M2 g" G( ?7 V4 o' E" ^ 苏:CIA,可能有什么情报……
4 i w$ @ K) `$ E% {% w- m5 l% w3 A. N4 I- C
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
7 w6 {8 d2 h4 F w. J. K, T, H' o* O6 x
苏:不是事实吗?0 B4 D/ x! n0 ]2 |$ i! I0 y& b0 @
# L2 Z% K5 `, ]2 p 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。. L8 r5 n" n( a! M9 y
9 x$ K( F; B7 n/ u; z 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
C* e. {/ X+ q- o* C
: E, p( L3 k) C* N. u* C0 K( v( L 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。9 A5 q4 h- U9 b# s2 c
' F* `( V9 F$ S& U5 ?) L 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。: j( k: k- ^- z1 o* o, Q
" s6 C. D* o+ _) B, t9 z
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。8 D* ~% P+ _/ Z* e) d5 \- x4 n
& m+ U5 U, L8 s9 ~/ G' L) N
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
9 k) y' f1 Z$ E( i" C
' t$ w+ C, x2 e$ R1 R 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
$ Z3 I5 \0 h- L$ n2 \3 ^1 `4 _% V/ Q6 n2 u/ K0 ?
苏:为什么?损失什么吗?9 g, W( }( z: o# K
. H& j+ r: [) n$ T) F/ ?0 m0 H5 E 博:是。哈……
. ]2 o+ }+ W; l& L9 q& H) H$ U6 B
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?7 Y! J4 V2 Z5 O; S1 \4 `4 B2 {2 f; }
* W& v( Z. l; H
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|