|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
* [ H1 H' K$ D7 r: W; K
5 |' M7 P N* x( [, l1 W 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?/ B4 x- B- @. l s1 K) F+ ~
9 C# k8 Z- P! Y$ Y4 u 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
2 z0 R( W/ n& U7 g6 c0 X* t# g5 X
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。. N1 G! ?" f R4 F. ~
$ F. e% q; q+ w/ R0 s4 s 苏:时机正好?
% S) L3 n0 U9 Q1 \$ U1 o8 b3 q% v3 w! [$ u$ C
张:是。
3 q) n1 k9 s; g8 I# n+ C
; ~: q! J4 q" Y 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
! g1 i6 C& l+ r$ F) t: `$ s2 h2 Q6 R1 k$ H2 C
博:公使。
5 H$ g) z4 I; K4 V8 ?" a7 I0 m5 i' x" e8 ?
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗? g9 {, Z$ C1 n) U8 e
% @/ p' `1 S0 x* s0 ` 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
' p! Q+ W5 G- U$ x4 ?2 N5 Z: j" G1 e$ j* V4 z) f
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
' L4 p- e2 K2 I; r5 }. b
, v$ y7 u, M$ u( q, h+ A3 w/ f/ u 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
2 `' d2 F: Y0 T2 v' t
9 D4 e0 ~/ `- |. {) Y$ z2 d. q 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
3 B% m6 b' ?; A! a0 l/ T9 v
; U% m, H* k. u" ]: b, G5 q0 B 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
' L8 ?- k% P! P
' b$ h( ?/ {) w# g. D( U8 Z 苏:哦!# J. k0 q& w% a
3 f8 Z# N- _( g! _* c9 k 博:这位是真正的职业外交官!哈……
* d% U1 d! S: ]8 y9 }' a5 V4 g% p- P( E
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?3 m/ S$ b1 p5 L! h
4 _' E8 h. ?# n/ p. | 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。0 E* Q3 F- d1 j! J- _. c& H
+ ]% k5 q5 F. p5 e1 S
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
u2 T$ c( }; s2 z8 {9 s/ P6 B( R" \, K
弗:是的,说泰语。# P7 v1 t9 Y/ L V0 e. g4 u
U/ o W5 T% e% g$ T! D# x 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?" u! u7 ?; y P+ p
" H" y' p- g! a# ^2 ~' p) A
博:还从来没有吵过架。
! e; h3 m( y/ \- @: z; Q/ V; x! O+ s4 p: b6 k5 M. Y
张:是,从来没有。
. x& P" g- x) N4 i* d
6 Q& H9 Z" p) x( ?2 T9 z7 j 博:用泰语说,就是“还没有”。6 h3 Y( W1 E7 ~: D @$ Z. Q
3 d+ ~5 {# \, ~: {1 r) T
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
- _3 I, B. f# m+ n4 f
8 V0 W+ N1 G6 C d/ i3 W 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?# C- b9 R9 [6 a3 p6 h& H
; ?& x8 \0 V8 y8 k! n1 N6 I 张:我们两位从没有过这样的遭遇。 N3 K9 g- i8 b4 H" x" n }
' C4 l4 X& z7 F9 [6 |" x0 t& Z( d( ~ 博:从来没有在那个时候见面。
5 ]: \. h( F& D. @" c
4 B+ h3 R' x+ {' s 张:哈……
. K/ n, O4 o& r: y/ W" ?8 p. `. F& ~0 G% y
苏:尽量避开,是吗?& G7 v8 Q' V2 Y" d2 }& D
# Z6 o/ G( L2 K' v) m
博:避开。避开。
4 O& _# O) Y( x( y$ N( C2 h; X, S' c$ @ v; p
苏:那英国呢?
. Q, F* m' T6 ]* P* h( F) ]& O6 G6 H4 c
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。/ Q# t9 j% r9 I8 a3 d: R3 ~1 A( {5 \
9 V; c3 ~2 {- J) m- Q/ D: p; P! ? 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。. ]$ f" f8 D; z5 J5 G, a' Y6 X
+ _. ?* p, |4 h' `6 x) D
苏:要退休的大使说的就可以不一样?: B* n$ S# u) n3 @
7 m1 F. C% |: S9 V7 [; B 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……1 Y7 q! y' n; t
* l; z# n: C. [7 \ o4 i1 ]7 \
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。/ {* A$ Q) W. z- q% l
7 j0 c& v/ t# b% Y: o! `/ l, O$ e 苏:那作为朋友,会怎么做?
; I h: U& y7 S% F5 r7 }
+ d6 g9 d9 O) I5 j 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
/ v" f0 f( v: p, t2 L }1 f! b
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
6 r, ]# g( d2 \. z4 h/ z3 G# M7 j
" O4 O( w. N j+ P& k; n9 ~ 弗:是的,会交换意见。
& p/ a {+ N4 G
. o B1 d& K" O& n; m' B. r 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
6 A0 {8 F+ S- j- [+ ?5 C
6 a1 f7 A$ ^# t. C0 O5 P 博:没有困难。
' T. a" b( ~3 a, q- t$ S5 r2 j& U3 D- u, k
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。- y# n! y* d' T! p6 Q. r4 O
% S8 Z8 [% Y( p6 Z X
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。- Q; H; l' e) U2 g+ b- y7 _
$ d' R. s% p/ \/ h) D
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?6 ?. ]! V: m! S' k
, r* [0 o: x% U* \7 ^7 F
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
0 b( K2 n, w E4 I7 ?) Q& F8 U4 C' U a! w4 V$ a
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
- j6 O4 f* E$ z
. \* q! c+ a6 M: s. c 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。8 s* f/ H& i |; K. Z& b$ |: t" K" z
8 U3 K5 F0 B1 \% V" @ 弗:我们必须保持中立。
: X' m8 K+ H% Y8 p/ u: a1 U/ Y7 ]9 o" W& D
苏:始终保持中立?; y2 d2 A8 ~% ?0 l. ]
8 \5 l' P9 d* H4 H9 Q0 Z 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。: k( V+ B% V/ { g
6 _$ s" B% I @% I
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
% p5 m! W$ b6 M1 K8 g( t) n- Y( g% B% D% Q) J9 V( a! p
弗:但我们不理解啊。9 F; G5 `+ p' j
$ }; c; ]* r: B* q
苏:不理解?2 W9 F8 i7 b, y: I, s) P; R* f" \6 t
% B [$ L* q) |$ k; T 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
! _% J' R: Y6 @+ i* {" F8 o! P7 j l# z$ z
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
6 K$ F1 [. f) K( C8 B# d1 M0 G6 h K* O- H/ Y+ d& }$ o4 P- ~3 b
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。, H! a7 |: q; a. g
4 Q3 g9 E {2 k 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?; T) U! d' |1 C5 M) ^
7 f3 L- i) V: S6 b) _ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。; z2 l* _& p% |- R
) i) l2 j2 x- S: k2 [
苏:中、美是同一天吗?6 G1 F5 u$ Z0 c% Q5 m
6 i: @+ H* U4 R* T8 o& q( J. x 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
* N+ a8 L5 M* @ U1 C7 E
. t! I$ V a# p( g+ K! [ 张:是。
6 V5 m, `2 Y8 Y. \! s4 ^1 M2 ` C
& J; e7 y! I( g& k0 W4 k* e/ Q 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。0 G+ G7 k, H1 @2 c3 f- M
/ a# i% I3 `5 H" ^# f 苏:张大使介意吗?5 ?! S1 m* Q& D( [1 T9 o: p1 D8 w
/ [1 }% j3 M% P0 D4 y* F) l
张:不介意。! J- H. H6 I0 B
- D. \1 c4 b/ Y9 A 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。+ e: e6 a) {* j p
$ f4 K/ e1 g" _& o- a
博:苏提猜,不要想得太多了。
3 W- h5 F3 a0 b6 h' k# E2 W! z2 a) V$ e8 s! O% \3 n& `
苏:泰国人这么想。. Z4 S% M* Q0 l# S
& Q3 U1 z' V3 d& h1 i 博:我们不这么想。3 u9 v# a5 q7 c
, T' ]3 X' g3 _ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。2 {/ y4 Y7 @2 T" S& x
1 e1 t6 X6 u1 a1 ^4 ]
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变- `$ a" A' k! A0 e* l* ^
4 `# q9 V/ u, I9 K
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
; E3 D. b6 L/ F" ^1 s0 L B2 z) P7 z+ c, p5 t9 Y1 J
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。7 z: a9 | p( T: I) l* K
& d2 x7 s8 J) k$ F3 f% ]0 Q 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。7 P+ P- [8 Q; |$ u
% n* |& i; U& r- ~! W9 D
弗:是。
, D0 A" K! e& X- \8 S- ^
! d" x% t! o, b: G. J0 c 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
6 j$ u Y {9 L" I" f. L! \! L
6 c: ]' D/ s8 J% H! o2 L1 m( N* { 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
! n& @4 e, T0 Y0 p# s. j) ^1 B" k- G; s
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
) b% w! F9 }, J- J% j: X& x5 ^( Q% t( o+ s
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。& X3 V6 L, j; v: `# _
% c% f& b7 T# Z- S; P
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。- V; a, [3 A. H8 ]$ F# p
& \( r* z& U# o
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。& j: b5 d! I/ i# q% O3 ?
9 o" r$ d D4 H" n( w9 i 苏:大使感到糊涂吗?
' w2 o) ~. m* [) Z3 b. ?/ d* e0 b
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
( |3 H) h) X* i2 k! n+ d% g6 [1 F: G, K m$ V$ V4 V$ ]. Z% y
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
" G6 {: t/ i! \% ?* ~/ s4 }
0 [4 y/ {4 o$ @ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。7 g' d) Y, U8 r1 ?+ I8 Q3 q
+ C5 t( I1 t/ I+ B8 A+ @ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
0 o X. R7 c) ~. a* @4 m' t" F! q3 t/ f) e1 A
弗:哈……
4 `7 D i% g5 m V( H
, g2 u) }6 e) T2 h: G: B" L: e. b 苏:每次来都碰到了“革命”?
* f' M/ M) T# V8 X- O+ ]: p) b' n$ k% m! n4 U2 _
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
1 p* v @" M1 i: `. {3 y8 ?1 W3 v: H' M* q! m& F
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
- A$ S9 p3 b& V7 E' Z( T: S
H6 I, j. x/ V3 U 弗:那天我在英国。7 H7 K; j! D4 C" G' f
, m, d2 f( B' \" G$ r k/ A' _
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。 d& ~, Z+ S0 x% A4 I7 ]2 c
4 F" l% O# k3 [9 Z8 E# x 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?- p) n0 I( F9 P2 R3 G
1 P7 D5 P7 M0 r0 x) e. W$ k
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。8 Q$ |+ K' s4 K V; E
{, R" D" s3 N! g) V 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。* @+ u/ W* T- H- I% c! q$ _
, c/ H0 ]* e, u1 d 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
* S. `7 K! l' h4 M1 Y, x) T
& c0 a8 p' _9 ?1 ? 博:那你说说,有什么情报?" ]$ }! H7 a% Y8 v+ R' @( c+ I
' Z* A3 O' `. ]
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
5 K3 p4 F3 f1 c5 u& V: c' y2 n& R" \% B/ Z4 C
博:不对。& M B! ~) q t
$ }- i6 ?$ _+ v/ p* y+ \ 苏:CIA,可能有什么情报……
# P' y+ f1 ^. J6 w0 e8 R$ Y; D# E! x) ?% T9 j# m' R4 ^$ w- E
博:谢谢如此的表扬。谢谢。, r; ^$ o7 H) C" E; _& B
5 X7 m- {( k/ k! A! X2 N7 w 苏:不是事实吗?
* \7 k C/ J7 P4 [6 E, C
y1 |7 g( L4 k 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
" m% S, h1 A" i) G& f
# J7 ]6 p+ Q' ^3 Y9 \ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?- z4 H0 n' w5 c3 y
" d5 B& }/ _+ y R9 H 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
( x* |' i, @* ?1 k% }& s" {4 |! C/ ], R8 {" P* a1 O# f
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。5 B' I+ @( {- y6 Q5 T& F
c9 p4 `1 g# d; v1 |, D S2 j
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。8 m0 X9 I2 ^* \4 y
N4 @7 T8 T$ A( S+ t. S7 `. ^ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
* g. R" A! M4 m, z+ W4 M1 j6 X* @* Y! Q' J: [/ d+ i+ l
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
- V0 K; F" ]# v- k, a* _5 h6 [
% f5 z3 J6 Z# ]9 t3 x; G( i 苏:为什么?损失什么吗?
, z( C, P) h( N" R, |% Q2 i8 F1 Q5 k( Y4 V
博:是。哈……
) Z& A0 D$ E* b+ @; C" Z
+ p8 o5 G6 D( f, D& T0 n* c# R 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
5 E0 ~7 v: F; u
4 \" Q6 Q4 }! U' \ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|