杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30682|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
$ @% G# \1 ~& R- ]) \; {, V% I1 V% C/ Y% A# q5 y8 O0 D
5 K% `  M, V% J) P8 |
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。0 h( l: G# `2 o6 h/ l
9 W4 I. F+ w, D, D6 S* N
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
* `# `# x) y9 o( d+ O# }3 y2 Rglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow * \9 x: {0 g: Z) r* E( Q4 U; D
We're this close together, just this bit close together,
9 @* ?9 s' M/ U: b* ~
: C4 P% a' V% N2 A# ~แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
/ C2 h9 ^; M( Y% q+ _dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 0 _2 G$ A8 C6 X
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 6 Z& ^1 N7 }2 p& ]1 u: r

$ q- j8 k1 Y/ P. ^" Y) `เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
. f, ], I6 W( E) J. I' Iêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai : A3 m- X/ J) B' Z7 ~
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
: [( w9 e7 E; J" V% [
* i5 u, V5 |& V3 k" N9 [ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 7 `9 L, d* d$ A' X
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 4 D! o7 ^/ }2 ~, \8 Q; V
Don't know why, and I never understand that.& b7 {6 g& ~! v, G" d

5 d, D, w- ^, y' @  ?# p9 b* o" z
2 _& b, ~# ?% y
! L$ p$ }5 W+ [, pคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
5 [( H0 |% q; M: g5 @# q& @) \kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
; N+ q' |9 b: C3 E0 x5 lJust only a inch, but it seems so far.% g! `. {- L' {7 G* X0 ^; A

7 |  e& f. \1 ~+ R4 `อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
) V" Z( e8 H* N5 {9 Y; P( xyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
0 Q2 ~- \8 w8 @% b. ~1 M$ jHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
: I! {; R: ^/ o
. u0 k4 c( B0 n; Jเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
* y: o  w' T9 A: l) Lngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
; @- G# [& B, A) W+ k% ZExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
- F2 Z+ S, P9 W. l2 y' x6 ]
. w* F3 A/ d0 sอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
# P7 E, h+ N( gyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
. O- d" Q3 e5 v0 s5 yHowever close to you, it's like without you.
. [! y5 |3 ]5 K: i7 G
) m2 E$ a& x3 n: c. N
; O+ j7 T& `3 c2 Z, \/ O9 L9 @+ T) M) K8 C7 h
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 3 H, u% S6 D5 F5 o1 h* q# R) L
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
" Y( n& L* q3 TDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.! ?/ x) h" y& ?: c" A4 _

5 e- k; X) \3 E+ z4 L  dยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
* f( O) T) ~( t; _) J1 c" X4 \yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai : N" z( n& q/ O1 }: b. y
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.9 D3 v  n- t2 S" Q) H; U

- J; [# b8 o, \ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ; {1 k! }+ z: ]: z/ y
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
0 z& m) k/ i& j; ?: FYou wanted to revenge, and to torture me till death, ) L# t+ C5 {7 o8 z- E4 S# e: N& A  D$ p3 J

+ g/ q* z1 ^. B# p: k$ y) Aฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
! m* e9 W7 f, f; f- pchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
+ @* ~0 R. s  o: ^I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
3 _" a: T8 y" m) x
8 R3 `4 n/ q) h1 Nบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
4 d0 t. z; i# G% Ibòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
5 z, e* ~4 P1 N6 k5 YTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.5 d* D, I5 O7 B, C
% h9 a# N6 \1 [8 i- w- S6 x/ l$ T

% T, E" q) S( x
$ A/ ?/ {0 e4 W' Wอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ; k1 Q4 Y% K5 I( L8 N. m
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née / J2 z" P  b* z7 P  x6 h
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
( g- [, [( m% U% k( [" W# y- t* r( w4 o
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
& e6 V* x4 V+ F1 o$ i! Mhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee % {$ |9 K+ n# g8 Z
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
$ S' E0 U- E& j$ C: N3 D4 @; s$ T# q# `  t6 A
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
2 G+ o: C7 U4 e& T* e4 {kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
1 P4 h5 B. ?6 S& I2 Z4 KI only ask to have you to be like the same person as before.4 n8 l' W7 C# u% E2 H  _9 B

; u9 D3 _: C! D& t5 x. b
5 I/ n+ [' i' G  H! |4 _$ ]8 c) m; F/ f. {6 P. s3 O+ ~% V
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา / e6 v( h0 J) z! m0 I  C/ I
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
$ [  L8 L3 ]' mDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.3 q5 `  G# Z: n+ K) z

) M$ A' ~% O+ B1 p" V/ h7 o) B) Cยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
/ R0 e& ?( ?; x: c( p% myîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 3 S! S- C7 W0 D) t6 Q
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
6 O$ A. }, _) C& Z
5 B  k" x* F  Y7 w" s/ N! u0 N, uต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
, W: b- ]3 ^0 M7 k( Adtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 2 E4 Z' g# B- _7 B5 i
You wanted to revenge, and to torture me till death,
6 O8 }  Y& O; p2 E/ L; ~' n) @
' {7 |/ Z2 F2 G0 d- P  Y+ p6 o" T9 cฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
! Z/ F1 c9 o* U: Bchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 2 T, E6 D) `# |( E6 _
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.4 t7 K2 t+ Q9 B0 r* x

: v! P! G/ M7 O% F3 ^3 Dบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
! U( J) M8 j+ r: F! n! Fbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ; v5 N% W* l% F' ~
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
) {' [. `6 n; Y1 z& w+ T1 ]+ X8 M. i' u$ P1 h6 I
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … - i4 @- {- ], b: R& k! V! H
ter mâi rák kam dieow gôr por …
1 ~$ B. m0 M; o/ BThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-7 21:36 , Processed in 0.046685 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表