杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 46446|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD/ o( M5 X, g# G; H9 D: E

, e0 A- f$ u2 X
7 \7 B/ X3 B, d英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
" ?" \8 W+ h8 ]+ T2 q# ]- C1 p# J4 I- h! g/ u8 i
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
; m0 {' w% d" }6 Kglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ( d0 T: B4 z: f/ b
We're this close together, just this bit close together, + B3 i3 q6 d: ]! L7 P4 L5 O  X- h
! P6 X7 @; m7 n3 j5 |8 q$ A( S
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ' t. A# O1 t* R7 b* q
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ! T7 ?7 r2 R9 |' ]
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
' S! [- x" u7 J- h
9 ~5 t: ^# b) d. wเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 6 f/ \$ C* h0 F- G$ T' D
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 9 V  g( m6 r3 S3 r' }  S1 j2 u
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
6 a7 I1 {2 U; E' w1 r; L6 ?- \" k$ S! E% o, H
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
9 m, p( ]( |$ @" |" o# ]; Lmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
' Z! ^3 G9 l3 b0 y8 A. |Don't know why, and I never understand that.# V! \3 g1 _8 G8 g6 F
4 w; ~5 Y/ J3 E9 v+ q  b

2 K" D( O& X3 _! D
% p# H( i  ]% i9 dคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
( ]" q2 e2 `! }3 G: f$ {kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
+ `& \4 R6 P8 u9 HJust only a inch, but it seems so far.
; P- ~) z8 j* U7 W& `
. C8 [* E0 m" m2 ?/ D0 V% iอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
; m( {1 m3 N/ X: I9 R4 ~6 lyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai : Q4 r! `$ D4 }5 k3 X3 ?4 @: ?
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.1 H" D; h* j& p
3 Q9 h1 |( z5 {2 B5 A
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย + `8 J" a# ]. V' a2 b" F
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 5 Z$ i. u+ u# y. m, u/ |
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.7 t& o! B4 H+ N3 X7 B. o. S& O% K
, f" s/ P: a9 O
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
' Q+ @# a' U" A2 G  \$ G/ O7 Pyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
& X* E: `1 L4 f5 a  }/ ZHowever close to you, it's like without you.8 F$ t/ A6 a  |9 {) W

3 H# X) K& Q3 ]* K" G( |/ V" z4 V+ _& I" p

. O# M2 O1 z4 i6 Y6 r+ Eอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ! d8 f! m; u0 A# z3 \
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
4 t- a4 T7 X- Y2 G+ DDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.. Q7 Q& Y* ]2 c2 r' k7 X! _

4 K! Q1 s- @; d+ e$ }! zยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ' v; R( T4 I$ w" J  @  w( y  C
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 8 x5 d. i: ~0 H6 ]. c9 Z: S0 B
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches./ I+ \/ G3 z9 G8 L0 w4 a
5 ^0 |; j! }4 t' S0 r, M8 q
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 4 t6 J: h0 e9 H' t
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 3 i% u9 q) ?2 t& P, E8 M$ L5 v( q
You wanted to revenge, and to torture me till death, $ b& a' {& H% P: l% j2 a8 U9 d
1 G. N1 p0 o- K3 R
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 9 M1 g" n3 a9 Y
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por   \; A+ |  i- u. K  p# a
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.6 J4 c" Z% R. |

; U4 ^8 [( [3 I' D" ]4 Cบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ . {- `3 T, V1 Z9 c0 I2 {
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
3 R8 l+ D8 Y2 C3 L3 `Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
" @6 v1 u! X0 h3 {+ E: T0 B6 ~+ \
2 |& B3 h  Z0 c5 S5 t6 [! g! I6 t
: s* `" z5 O# Q) d8 l# K3 g% o3 x1 _9 v  y6 A# I: R3 U* j4 M& h" u5 @
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
6 x& X' g, K' V2 e4 G( W' Gà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née % d/ w" C" a% v
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
% X0 \+ r, w# f& `2 ?1 R( A# N, n% D' F
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
- B9 W# {8 b$ Ohàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee % }: j1 X* e4 u
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
4 b  y4 ~0 e9 d5 x. `9 N
" p6 C) O6 {1 s+ x! r& |* wแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ! E. `' q+ [8 \, e- L
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
/ R6 h0 d; r# R  l% YI only ask to have you to be like the same person as before.2 F7 _! E9 R* y

' ^4 z: D  `, i6 U1 s) L' k3 \$ T( W
8 @4 h: ~% S; n$ Q
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 5 W2 H" h4 K5 z7 r  r: r
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 7 ~  Y6 e0 f% l+ x: B% T1 I( i
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
$ l9 I9 j1 q( x9 Z' b7 I1 u8 y, O; [) K- A
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
9 c2 k0 A! }; ~* K: |: s9 }( e7 Zyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
+ l. b9 I2 F; ]The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.; ]4 y. ~' d4 W' e& l9 S) P7 s
8 N2 \0 m5 E* x& m3 H- J
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
* h3 D' _" s7 y0 u+ X/ |dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
2 Z2 c( x+ w9 G' G  i; |4 I: h& lYou wanted to revenge, and to torture me till death, 0 A+ {  _% J+ F* r9 z5 J

$ [% V% ^7 C0 P9 a: ^# f' s9 i) U) Cฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
# \; D( N% C6 ]8 r# Bchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
# J& U4 G1 `  s1 WI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.  ^" a5 H4 R: W/ m0 T

$ ^4 u5 x; `3 h" s! U* ]. Bบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น : ?& r* h* _2 h- u+ S" Q7 R
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán + O5 L# V+ |! \; R
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
8 g/ E! T2 X/ W' M2 V$ a& Q1 ?! r3 k! {
/ f. f# K" Y) }! E' ~1 nเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 9 o* W* R' ^$ U  I) |# e/ F
ter mâi rák kam dieow gôr por …   g. @; I1 [' N0 c% I, S7 ]% _
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-31 13:37 , Processed in 0.092882 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表