杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天ian空ong

[泰国音乐] MV- : Trab Dai (只要)- Version2

[复制链接]
发表于 2011-3-3 07:49 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 07:52 | 显示全部楼层
这个歌词,几乎就是把泰文版的翻译成中文,不过,还是泰文版的好听
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 08:44 | 显示全部楼层
不过我还是喜欢原版,我电脑里面一直有放原版的歌曲{:417:}谢谢分享{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:27 编辑
3 ]0 T5 E$ K% {
- G3 w; [+ _3 U& m
回复 仔仔 的帖子  s$ o% z2 \  L: h2 j

/ G" g' n# N  u  g* Q/ W8 R' F: S3 N: x5 O7 p
{:413:} 确定,原版的歌曲(泰文)最好!

% k5 _" \4 o# P% M4 m

& O+ H3 S  C5 E' d* M# U) ?+ r! r7 ?歌曲:你或许就会了解 (泰文)
0 v. ~" u; {) _  n. r( R; o歌手:Sirasak; X* d. t; j/ }/ P- F9 R9 x' K' T1 Z& n

' v( w" e- R; f# d' G1 N
无所谓( ^8 u* ]! C& ]; w# \
虽然内心将会悲伤盼望某个人
& H* V/ O/ j2 \- G, p' i有着我对你的爱而让你幸福
) X5 M# F8 a  t因为我俩身份太过悬殊# g& W$ ]# P; N, A( ~0 O
我应该将心剪下送给遥远亲爱的你
& w# M! K6 g2 j) ]' U: K' v% e* [

- j# D- z; V; ~1 v5 r! t8 k- K0 ~
这世上并非唯有我们俩人
1 @5 ]; w/ D+ R0 r7 m. n+ Z4 d还有千万个事由等候明日去解脱
! x& ?! P$ ~5 Q( ]唯求祝你幸运
6 J7 j/ M/ V2 W+ g& t) b至于我
/ b2 J% y  S9 M  K将欣喜的持续守侯着
  f; H  G4 F' _. ^, o3 X
至此我的生命可能空虚' d1 ?+ r4 i8 p
必须陪伴着寂寞拥抱孤独* P5 F& m% p5 O) M/ g8 C
但总好过最后一次心碎的时候0 {6 S" A! U( p# G" s
我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空
8 a+ N8 a0 `9 I6 t! n8 p

+ S, y( A2 D- @$ A1 E
音乐。。。。

9 c; |" z5 b. f: D# K9 ]
这世上并非唯有我们俩人
: f. D7 ]1 ~0 O+ \5 V. t还有千万个事由等候明日去解脱7 M7 I! {( j; g6 n% A5 r
唯求祝你幸运
' K- T3 v, x: P1 a  p  e1 V至于我$ w/ W( r+ e( j: }
将欣喜的持续守侯着

- W2 d# Q- d1 Z. L, w( Z, y, E9 l. |5 H1 f7 r3 l$ Q
至此我的生命可能空虚1 \- u5 K$ f$ D0 C- F- F2 x
必须陪伴着寂寞拥抱孤独
0 v0 C5 H0 f. w) W7 C( k但总好过最后一次心碎的时候
- ]8 ^2 }( a( A0 G我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空
. F( t- d: v1 ~4 D
唯有祈望6 K- ]2 @2 D; }/ H7 j
在最后一次心碎的时候
' o' x! Y; j5 [" l/ E1 q2 d2 V你或许就会了解, L( B; ], K, d  ~
是谁爱着你

* V% ?6 r- G. ]9 s

3 o1 s0 M! x5 e+ Y
{:388:} {:385:}

7 e4 J$ A4 w$ B: W8 |9 `6 S! u, I7 [! T( |( z" n

2 b" E: e) ?, ]; ^1 u
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-4 00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:52 编辑 ! G. E) T& X* j1 V+ H
" w# M( J  b1 w( z4 n3 h6 V2 R! d  R: @
Karaoke
' X1 f* p# N4 Q
(一起唱歌吧!)
$ C- C; o$ \+ I7 A2 ^& L

- o5 R; w6 \6 G* s7 w7 P
, T; i3 ?, A6 {& k6 r+ f- Y7 A3 g
* h/ x* m, \: kLeaw-tur-kor-kong-kao-jai9 }) c6 {: K: w! B
(Singer : Sirasak)
: n) c0 E+ y% _- G, R

8 Y! p7 C, ]2 q! B; ]! R, z
Mai-pen-rai
% r9 p* J3 i% g: S
mae-jai-ja-taung-took-ton
  x- k+ [2 f+ h# f; s8 @hahk-tum-hai-krai-suk-kon# i$ V# _4 I0 z  t! D6 k% ~
tee-row-ruk-dai-pen-sook-jai1 f% \/ F/ C0 F  q! O- ?
praw-row-taang-gun-mark-mai 5 h* U' j+ j: J6 I/ c! h, H
chun-kuan-tut-jai
$ o, W2 F1 X4 G5 |) }  G4 b/ bpai-hai-glai-jark-tur-kon-dee
- R4 J2 b( M. `( h! B( W. b9 u6 _
Lok-bai-nee* Y' z2 y4 S4 w
chai-mee-kae-row-saung-kon% Y2 f. C( z# A# B  p
young-mee-roy-pun-het-pon 4 C5 x% e3 O$ O9 ]% s' C
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
0 ]" G* X+ w7 |kau-piang-hai-tur-choke-dee4 s5 G7 J! a9 V" N4 L, H
suan-chun-kon-nee
5 t# j( r# e6 Q+ f  h) G. P5 }% fja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
' q7 V( A0 A) P' v0 Y) I: ^, `, i  i5 d7 T# m
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow  E, O5 ~! n4 U0 ?4 j/ f1 F  R
taung-yoo-gub-ngow
+ Q) a" W7 u# d9 kgaud-kwarm-diow-dai
+ T$ N/ H' f7 K- T: J. ]8 \( Mtae-yahng-noy9 w3 {5 y1 V& S% B% H5 \! ~
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  5 z& y/ X2 s) T' Z+ H/ Y' W
chun-kong-hen-dow-sot-sai
; v2 Y7 K- t: H& u3 m$ S4 cnai-farg-far-tee-ngod-ngarm
! T; ^4 T% h8 _; V9 @# t7 C( v# r; O8 _
Music....
' s1 l, \' N- R" |8 u" m5 E1 T
: x1 t5 s: |& Z: G6 q( }7 s5 d! NLok-bai-nee9 l% q) Q3 p$ q# d5 H0 u# \/ Z
chai-mee-kae-row-saung-kon
5 `4 J8 J# o/ p  Fyoung-mee-roy-pun-het-pon
( Q  ]! g& \0 Q6 p+ b2 Y# ^, u( q) A( Hhai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
; d- x$ P* a1 Y' R! Y* `2 wkau-piang-hai-tur-choke-dee
" g1 H; p4 T6 w) }9 Ysuan-chun-kon-nee/ K8 h' z* N  D- e1 b: r* L4 S+ ?
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai* K$ |+ D1 U7 ^: r: ^3 A& H
: K2 X( |; v8 ^: q0 q7 M
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow
7 L$ I# F( z! i1 u8 y& Z0 r( Ytaung-yoo-gub-ngow
$ u) H9 ]" W8 q# o4 egaud-kwarm-diow-dai
& e6 o! |5 z# k% o" f7 L8 otae-yahng-noy, `7 G; w0 `1 w  E7 y. b& w
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  ; `; U+ ^* q- e5 s: N2 t9 a
chun-kong-hen-dow-sot-sai+ c' {& W; S& h9 o
nai-farg-far-tee-ngod-ngarm
" X8 n# |$ X' S1 N$ R& w% l& _. t( Y& w- k3 v% U& s2 ^
wung-kae-piang+ D1 @* ~6 R" j2 ^7 a" g+ J7 X, Y  d
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai
' O6 i6 e1 d, e$ w. W& Glaaw-tur-gaw-kong-kow-jai$ H* o6 S* n" m# Q7 z5 f) i
wah-krai-ruk-tur
; J- Z) X3 \: `: l+ Y7 a3 f% @5 m6 q* p& B& m
6 |8 K; v* H( U3 Z7 Y+ c
{:384:} {:419:}
% m# p& {. N; t) P
听完了这首歌,我想哭啊!
8 ~/ N8 S/ [  q0 k# m
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:42 | 显示全部楼层
回复 天ian空ong 的帖子
1 q7 i9 `! K9 D) V1 i% }* B2 O0 C! Y' p7 L/ k8 g" M0 |' \$ |+ E5 v
能下载吗,我好想记下这首歌
" R) i' Q' N! t5 v4 }. _
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:50 | 显示全部楼层
听到这首原版的歌,让我再次想到阿诺泰和娜拉那凄美可惜的爱情,想着就要哭{:419:}{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 19:40 | 显示全部楼层
谢谢天ian空ong,这首歌是我非常喜欢的一首泰语歌,这位歌手我也觉得很不错!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 07:10 | 显示全部楼层
厉害,第一次听到国语版呢!听到这歌,脑海里又浮现 娜娜公主在岛上的情景有种甜蜜又悲伤的感觉{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-6 12:27 | 显示全部楼层
很喜欢Sirasak的歌,他现在退休了吗?; L% m+ |( |8 l2 b; z* P

点评

( ,")....哈哈,我也不知道!  发表于 2011-3-6 18:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-4 17:44 , Processed in 0.053008 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表