|
* z1 k2 y6 s2 b4 K) k* M, u
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 & X: ]; f7 I6 p- a0 x3 H& l
$ G* [7 ?3 R2 Q, o9 T% k' m# @
% Q8 H% g/ x5 f+ A, ^3 C①Hot and sour soup with shrimp# [1 M- m1 p' h# d
; V4 g7 q# J* N2 r" E1 b* i
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)) ?$ L2 `+ k3 Y: ]: f
" Z: @/ v* o) D+ A
ต้มยำกุ้ง! k# ^2 z _# N
, S: n' R: l" v# _: q7 V }Tom yam kung) U3 |4 Q2 k) v4 u
3 H' h5 q1 S% s( {& k
②2 t- @3 {. U, D2 I2 O' M, k, \1 i& H. p
Green curry with chicken RDy
$ K% p& f! q1 S$ O- _綠咖哩雞
1 m5 C Z* T) S: ~# `/ z8 X% O; P* \2 H/ i& A: L' U* n
, }" T( H: l# t/ P4 T
แกงเขียวหวานไก่
6 S5 `& j- p1 `4 f) C* P! ^ E, U j# \, s; X- g$ T/ z/ B
Kaeng khiaowankai, g" l9 z/ J* I2 c8 R: ?. {; m
& ]. O3 v4 K4 s
9 \7 V8 C) [- X; E. F+ T+ a4 [
7 v4 ]# l# S1 E3 }
③Fried Noodles
! ]. F0 C9 L* }( i! L " R1 ?% a: V( @, o: m O
泰式炒粿條
, Q8 {5 S( T4 k, h# e# q1 Z* p3 R" L s/ n2 S d/ G4 ~/ |
ผัดไทย , N7 c1 o1 v5 b# k2 P* j7 m
Phat Thai
. `' R/ I$ \) b( K$ i$ l$ l9 j! J" ]
" Z a3 ^/ J6 A5 T8 Q ' p7 i6 I! I2 l$ w- W2 w6 f
' S2 q( @3 g0 f9 @/ m, U- h
! {+ n2 {0 q- h5 J, H# u1 a④# M+ }5 M3 G3 O' t8 v% ^! u
! h) \; X& \. h( u) S$ s7 x$ DPork fried in basil - W" v/ }' F" Z/ K3 n
) Y$ ]' k0 P9 s. ^/ {, @9 x嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
) l, o3 N% Z7 h0 l0 [ ผัดกะเพราหมู、ไก่ 7 L8 r) r0 W- t& _- L1 h9 F
" C8 u2 o& w( I! A" U3 {
0 d7 W0 q. G$ n* h9 E+ k Phat Kaphrao Mu or Kai
* m6 w9 ^. J7 K6 g8 C3 A& E
: y, G+ c/ J7 D0 T# G0 [, j* {! \1 b4 W
& l: h6 _' x8 B3 q/ R5 k9 M) c⑤Red curry with roast duck
' B2 L- x+ W5 Z% Y- I# X7 V紅咖哩燒鴨+ m0 g- V+ k9 f5 @, a
& e8 g8 O$ q5 i: }Kaeng Phet Pet Yang 3 E( n2 u, y9 ^* ^9 A0 x
แกงเผ็ดเป็ดย่าง5 w: Q0 c: {6 @
, J* U# u5 E0 u" n% ]: N8 e
4 m% u: c+ H# D" Z, a. }$ U" \! m
! q, Y3 v" e( l& s* o7 Z* m
, ^" M. C+ _' K H⑥Coconut soup with chicken : P6 F# n8 A- S6 z) N
/ x+ |# }6 H' b
椰汁雞湯
' Q: N/ U! i7 G* e D
9 {- m; n, X+ a: ~7 ^5 m. Rต้มข่าไก่ 2 c; w* \/ b- {; ^
Tom Kha Kai
, y& P; c! U) f3 |9 z
) z! Z5 g6 ?% d% O; H0 x: d4 B: |* N1 X% f+ B( Q) u
* ]. I# a3 d" e# h# b
5 j' y/ U, _+ p/ M% o* i7 O
0 r% K# m2 K! W⑦Thai style salad with beef ' T" f1 l/ I. r U6 G1 l5 W% ^
, ~ W1 o6 n, B4 Q( f
酸醃牛肉% z& A' e" @ f% W# x; t4 |" \6 \
. P2 c0 O( u, _6 A2 n. a
ยำเหนือ
! x( w! s3 W# a" {
; Z# M# U1 I9 syam nua . b+ F1 ~! S$ [! `- w+ I' h; q
. x% Z6 g2 B( ^% G1 K3 d) n; g
⑧Satay pork
* c2 w/ X! {2 U0 R9 I
8 M7 _1 o d! t. t4 O沙爹豬
' P0 a: I- I% N5 Z
8 h8 s# y1 i2 }! L5 Cมูสะเต๊ะ
6 B ~, M( E; j" O
: e( C' Q, S' v: E1 u* f) rMu Sate( |2 Q0 c+ i, i" s% S
1 E/ J" U$ y5 \1 j' y* k
( p- Y; ]2 D* c) o; R% ?5 K9 i: c+ r& G4 N6 o
⑨Fried chicken with cashew
( Y9 f2 T" E* {" ~: w5 `+ w
# f8 m, H5 K* S: u: Y腰豆炒雞- S7 E; k g+ x: p1 r
( L( i( E. c' F ~, ]! n' `+ Oไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์* T4 U( D- Q) p/ T
v0 g( @$ U0 [, ]1 S0 O6 b
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan8 H/ D( ]. ~; m/ r% r" J
0 Q! E; A8 O, P( F, g& C⑩Panang curry3 p2 d- A$ u0 o' p# _. q3 h8 a* Y
6 h7 E, T5 Q3 Y/ J( ~! D
帕能咖哩
" l0 g' f' K* x+ S3 ?' [
+ Z3 m- ?5 d: Xพะแนงเนื้อ
) l, ]7 V* l! M; l, _0 w2 D* Z& x- I4 r
1 B/ @! O1 N3 ~* ]Panaeng
+ e' @" K( {. H0 H8 E0 D% f9 j* u
|